1. חָדְלוּ קְרוֹבָי _ _ _ שְׁכֵחוּנִי:
אֵל
בְּעֵט
רֵעָי
וּמְיֻדָּעַי
2. לְעַבְדִּי _ _ _ וְלֹא יַעֲנֶה בְּמוֹ פִי אֶתְחַנֶּן לוֹ:
לֹא
קָרָאתִי
עַל
כְמוֹ
3. גּוּרוּ לָכֶם _ _ _ חֶרֶב כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב לְמַעַן תֵּדְעוּן שַׁדּוּן:
דְּעוּ
עַד
מִפְּנֵי
עַצְמִי
4. אִם אָמְנָם עָלַי תַּגְדִּילוּ וְתוֹכִיחוּ _ _ _ חֶרְפָּתִּי:
כָּל
תִּרְדְּפֻנִי
עָלַי
אָמְנָם
5. וְאַחַר עוֹרִי נִקְּפוּ זֹאת וּמִבְּשָׂרִי אֶחֱזֶה _ _ _:
אֵפוֹ
הָיִיתִי
אֱלוֹהַּ
יַד
1. ג.ד.ר. ?
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
paal
1 - fermer d'un mur, entourer.
2 - גֹּדֵר : maçon.
3 - cueillir des dattes.
nifal
1 - clôturé.
2 - se garder de.
piel
couper.
hifil
définir, délimiter.
houfal
défini, délimité.
hitpael
1 - se renfermer, se limiter.
2 - se distinguer.
peal
1 - définir.
2 - entourer.
paal
présenter, donner.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
2. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
cent.
n. pr.
3. בָּשָׂר ?
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
fenêtre.
n. pr.
4. סָבִיב ?
fureur.
1 - autour.
2 - les environs.
ruine, destruction, renversement.
lieux secs, arides.
5. ש.ב.ע. ?
paal
1 - rencontrer.
2 - attaquer.
nifal
se rencontrer l'un l'autre.
piel
rencontrer.
hitpael
lutter, se rencontrer.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
1 - faire retentir des cris de joie.
2 - ouvrir la bouche.
3 - délivrer, se sauver.
piel
briser (les os), rompre.
poual
ouverte.
pael
maquiller les yeux.
paal
brûler.
nifal
s'allumer, brûlé, dévasté.
hifil
allumer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10