1. וַיְהִי אֹמֵן אֶת הֲדַסָּה הִיא אֶסְתֵּר בַּת _ _ _ כִּי אֵין לָהּ אָב וָאֵם וְהַנַּעֲרָה יְפַת תֹּאַר וְטוֹבַת מַרְאֶה וּבְמוֹת אָבִיהָ וְאִמָּהּ לְקָחָהּ מָרְדֳּכַי לוֹ לְבַת:
דֹּדוֹ
בָּהּ
בְּשׁוּשַׁן
דֹּדוֹ
2. בַּיָּמִים הָהֵם וּמָרְדֳּכַי יֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ קָצַף בִּגְתָן _ _ _ שְׁנֵי סָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ מִשֹּׁמְרֵי הַסַּף וַיְבַקְשׁוּ לִשְׁלֹחַ יָד בַּמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ:
וָתֶרֶשׁ
עוֹד
וָתֶרֶשׁ
יְכָנְיָה
3. וַיַּעַשׂ _ _ _ מִשְׁתֶּה גָדוֹל לְכָל שָׂרָיו וַעֲבָדָיו אֵת מִשְׁתֵּה אֶסְתֵּר וַהֲנָחָה לַמְּדִינוֹת עָשָׂה וַיִּתֵּן מַשְׂאֵת כְּיַד הַמֶּלֶךְ:
וְדָתוֹ
הִיא
שְׁלוֹם
הַמֶּלֶךְ
4. וַיֶּאֱהַב הַמֶּלֶךְ אֶת אֶסְתֵּר מִכָּל הַנָּשִׁים וַתִּשָּׂא חֵן _ _ _ לְפָנָיו מִכָּל הַבְּתוּלֹת וַיָּשֶׂם כֶּתֶר מַלְכוּת בְּרֹאשָׁהּ וַיַּמְלִיכֶהָ תַּחַת וַשְׁתִּי:
מִבֵּית
אֵת
וָחֶסֶד
עָשָׂתָה
5. וַיִּוָּדַע הַדָּבָר לְמָרְדֳּכַי וַיַּגֵּד לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר לַמֶּלֶךְ בְּשֵׁם _ _ _:
לַמְּדִינוֹת
עוֹד
מָרְדֳּכָי
וַיִּמָּצֵא
1. עַיִן ?
pensée, dessein.
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
n. pr.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2. פִּילֶּגֶשׁ ?
n. pr.
concubine.
1 - étranger.
2 - converti.
entre, au milieu de.
3. טוֹב ?
1 - n. pr.
2 - lance.
deux.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
4. סָרִיס ?
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
n. pr.
faux, faucille.
n. pr.
5. תַּמְרוּק ?
onction.
n. patron.
1 - autour.
2 - les environs.
reptile.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10