1.
וְהָכִינוּ לְבֵית אֲבוֹתֵיכֶם _ _ _ בִּכְתָב דָּוִיד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וּבְמִכְתַּב שְׁלֹמֹה בְנוֹ:
מִימֵי
כַּמִּשְׁפָּט
הַלְוִיִּם
כְּמַחְלְקוֹתֵיכֶם
2.
וְיֶתֶר דִּבְרֵי יֹאשִׁיָּהוּ וַחֲסָדָיו כַּכָּתוּב _ _ _ יְהוָה:
עָלָה
בְּתוֹרַת
יֹאשִׁיָּהוּ
בְּקִינוֹתֵיהֶם
3.
וַיְבַשְּׁלוּ הַפֶּסַח בָּאֵשׁ כַּמִּשְׁפָּט וְהַקֳּדָשִׁים בִּשְּׁלוּ בַּסִּירוֹת וּבַדְּוָדִים _ _ _ וַיָּרִיצוּ לְכָל בְּנֵי הָעָם:
וּבַצֵּלָחוֹת
וַיֹּאמֶר
עִזִּים
שְׁלֹשׁ
4.
וַיְקוֹנֵן יִרְמְיָהוּ עַל יֹאשִׁיָּהוּ וַיֹּאמְרוּ כָל הַשָּׁרִים _ _ _ בְּקִינוֹתֵיהֶם עַל יֹאשִׁיָּהוּ עַד הַיּוֹם וַיִּתְּנוּם לְחֹק עַל יִשְׂרָאֵל וְהִנָּם כְּתוּבִים עַל הַקִּינוֹת:
וְלַכֹּהֲנִים
וְלַלְוִיִּם
שְׁלֹמֹה
וְהַשָּׁרוֹת
5.
בִּשְׁמוֹנֶה _ _ _ שָׁנָה לְמַלְכוּת יֹאשִׁיָּהוּ נַעֲשָׂה הַפֶּסַח הַזֶּה:
הֵרִימוּ
יְהוּדָה
עֶשְׂרֵה
בְנוֹ
1. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
mercenaire, journalier.
2. קִינָה ?
n. pr.
1 - lamentation, chant lugubre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
3. .ע.מ.ד ?
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
4. יוֹם ?
1 - fosse.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
1 - nourriture.
2 - espace.
2 - espace.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
5. רְכוּשׁ ?
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
bien, propriété.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10