1. _ _ _ הָצֵר לוֹ וַיּוֹסֶף לִמְעוֹל בַּיהוָה הוּא הַמֶּלֶךְ אָחָז:
חָלַק
בְּיֶדְכֶם
וּבְעֵת
יִשְׂרָאֵל
2. וַיָּקֻמוּ הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְשֵׁמוֹת וַיַּחֲזִיקוּ בַשִּׁבְיָה וְכָל מַעֲרֻמֵּיהֶם הִלְבִּישׁוּ מִן הַשָּׁלָל וַיַּלְבִּשׁוּם וַיַּנְעִלוּם וַיַּאֲכִלוּם וַיַּשְׁקוּם וַיְסֻכוּם וַיְנַהֲלוּם בַּחֲמֹרִים לְכָל כּוֹשֵׁל וַיְבִיאוּם _ _ _ עִיר הַתְּמָרִים אֵצֶל אֲחֵיהֶם וַיָּשׁוּבוּ שֹׁמְרוֹן:
בָּנָיו
וְלִשְׁפָחוֹת
יְרֵחוֹ
וַיָּבֹא
3. וַיֶּאֱסֹף אָחָז _ _ _ כְּלֵי בֵית הָאֱלֹהִים וַיְקַצֵּץ אֶת כְּלֵי בֵית הָאֱלֹהִים וַיִּסְגֹּר אֶת דַּלְתוֹת בֵּית יְהוָה וַיַּעַשׂ לוֹ מִזְבְּחוֹת בְּכָל פִּנָּה בִּירוּשָׁלִָם:
אַף
מָלַךְ
אֶת
שְׁמָעוּנִי
4. וּפְלִשְׁתִּים פָּשְׁטוּ בְּעָרֵי הַשְּׁפֵלָה וְהַנֶּגֶב לִיהוּדָה וַיִּלְכְּדוּ אֶת בֵּית שֶׁמֶשׁ _ _ _ אַיָּלוֹן וְאֶת הַגְּדֵרוֹת וְאֶת שׂוֹכוֹ וּבְנוֹתֶיהָ וְאֶת תִּמְנָה וּבְנוֹתֶיהָ וְאֶת גִּמְזוֹ וְאֶת בְּנֹתֶיהָ וַיֵּשְׁבוּ שָׁם:
וְאֶת
רָב
שֹׁמְרוֹן
מַעַל
5. וְיֶתֶר דְּבָרָיו _ _ _ דְּרָכָיו הָרִאשֹׁנִים וְהָאַחֲרוֹנִים הִנָּם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר מַלְכֵי יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל:
לְהַכְשִׁילוֹ
וְכָל
הִנָּם
וְאֶת
1. יָשָׁר ?
service divin.
droit, juste.
1 - osseux.
2 - n. pr.
diminution, creusement.
2. עֵת ?
n. pr.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
מֶעָלֵי שִׁמְשָׁא, - le coucher du soleil.
1 - unique, seul.
2 - âme, vie, unité.
3. חָרוֹן ?
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
creuset.
1 - nid.
2 - demeure, cellule.
colère.
4. חַטָּאת ?
n. pr.
1 - fossé.
2 - diminution.
3 - fragment.
4 - n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
bras.
5. פֶּקַח ?
1 - mois.
2 - lune.
3 - n. pr.
douceur, parole douce.
secret, ce qui cache.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10