1. וּבִשְׁנַת שָׁלוֹשׁ לְמָלְכוֹ שָׁלַח לְשָׂרָיו לְבֶן _ _ _ וּלְעֹבַדְיָה וְלִזְכַרְיָה וְלִנְתַנְאֵל וּלְמִיכָיָהוּ לְלַמֵּד בְּעָרֵי יְהוּדָה:
חַיִל
וְעוֹד
נָתַן
הָאֲרָצוֹת
2. כִּי לֵאלֹהֵי אָבִיו דָּרָשׁ וּבְמִצְוֹתָיו _ _ _ וְלֹא כְּמַעֲשֵׂה יִשְׂרָאֵל:
עַד
בְּאֶרֶץ
הָלָךְ
וְלִזְכַרְיָה
3. וּמִן פְּלִשְׁתִּים מְבִיאִים לִיהוֹשָׁפָט מִנְחָה וְכֶסֶף מַשָּׂא גַּם הָעַרְבִיאִים _ _ _ לוֹ צֹאן אֵילִים שִׁבְעַת אֲלָפִים וּשְׁבַע מֵאוֹת וּתְיָשִׁים שִׁבְעַת אֲלָפִים וּשְׁבַע מֵאוֹת:
לַבְּעָלִים
לְלַמֵּד
מְבִיאִים
דָּוִיד
4. וְעִמָּהֶם הַלְוִיִּם שְׁמַעְיָהוּ וּנְתַנְיָהוּ וּזְבַדְיָהוּ וַעֲשָׂהאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיהוֹנָתָן _ _ _ וְטוֹבִיָּהוּ וְטוֹב אֲדוֹנִיָּה הַלְוִיִּם וְעִמָּהֶם אֱלִישָׁמָע וִיהוֹרָם הַכֹּהֲנִים:
הָאֲרָצוֹת
מַמְלְכוֹת
וַאֲדֹנִיָּהוּ
בָּעָם
5. וַיְלַמְּדוּ בִּיהוּדָה וְעִמָּהֶם _ _ _ תּוֹרַת יְהוָה וַיָּסֹבּוּ בְּכָל עָרֵי יְהוּדָה וַיְלַמְּדוּ בָּעָם:
פְּלִשְׁתִּים
גִּבּוֹר
נָתַן
סֵפֶר
1. עֲרָבִי ?
troisième.
n. pr.
arabe.
n. pr.
2. אֲדֹנִיָּהוּ ?
taille ou coupe des pierres.
caution, gage.
manteau, couverture.
n. pr.
3. בַּעַל ?
vestibule, portique.
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - court.
2 - laveur.
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
5. סֵפֶר ?
n. pr.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10