1. וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם עָלָה שִׁישַׁק מֶלֶךְ _ _ _ עַל יְרוּשָׁלִָם כִּי מָעֲלוּ בַּיהוָה:
מִצְרַיִם
אֶלֶף
לָשׂוּם
טוֹבִים
2. וַיְהִי מִדֵּי _ _ _ הַמֶּלֶךְ בֵּית יְהוָה בָּאוּ הָרָצִים וּנְשָׂאוּם וֶהֱשִׁבוּם אֶל תָּא הָרָצִים:
בוֹא
שְׁמוֹ
וְנָתַתִּי
מִצְרַיִם
3. וּשְׁמַעְיָה הַנָּבִיא בָּא אֶל רְחַבְעָם וְשָׂרֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר _ _ _ אֶל יְרוּשָׁלִַם מִפְּנֵי שִׁישָׁק וַיֹּאמֶר לָהֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אַתֶּם עֲזַבְתֶּם אֹתִי וְאַף אֲנִי עָזַבְתִּי אֶתְכֶם בְּיַד שִׁישָׁק:
לוֹ
וַיֹּאמְרוּ
הָאֲרָצוֹת
נֶאֶסְפוּ
4. _ _ _ כְּהָכִין מַלְכוּת רְחַבְעָם וּכְחֶזְקָתוֹ עָזַב אֶת תּוֹרַת יְהוָה וְכָל יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ:
וַיָּבֹא
בַּשָּׁנָה
וַיֹּאמֶר
וַיְהִי
5. וַיַּעַשׂ הָרָע כִּי לֹא הֵכִין _ _ _ לִדְרוֹשׁ אֶת יְהוָה:
לִבּוֹ
בְנוֹ
מִצְרַיִם
הֲלֹא
1. מֶלֶךְ ?
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
erreur.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
2. .ק.ב.ר ?
paal
1 - s'étendre.
2 - se corrompre.
3 - abîmer.
4 - fauter.
5 - malodorant.
nifal
être corrompu.
hifil
1 - être corrompu.
2 - sentir mauvais.
3 - rendre malodorant.
houfal
sentir mauvais.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hitpael
1 - attirant.
2 - flatteur.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - cacher.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
nifal
être caché, être inconnu.
hifil
1 - cacher.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
4. מַלְכוּת ?
royaume, règne, dignité royale.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. תּוֹרָה ?
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
lourd, chargé.
n. pr.
1 - sagesse.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10