גּוֹזָן
. n. pr.
גּוֹלָה
. captivité, exil.
גּוּנִי
. n. pr.
. n. patron.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גִּלְעָד
. n. pr.
גָּמָל
. chameau.
גֵּרְשׁוֹן
. n. pr.
דרכ
Paal
. marcher, fouler aux pieds.
. bander un arc.
Nifal
. pressé, foulé.
Hifil
. conduire, dresser.
Peal
. piétiner.
. marcher lentement.
Afel
. battre les céréales.
. guider, counduire.
. atteindre.
הַגְרִי
. n. pr.
. n. patron.
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹדַוְיָה
. n. pr.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
הֵם
. ils, eux.
הַר
. montagne.
. n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
הָרָא
. n. pr.