נכה
Nifal
frappé.
Piel
compenser, déduire.
Poual
frappé, cassé.
Hifil
frapper, blesser.
הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
battu, tué.
Pael
compenser, déduire.
Afel
frapper, faire du tort.
Hitpeel
blessé.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
סִבְּכַי
n. pr.
סַף
seuil.
bassin.
n. pr.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עור
Paal
se réveiller.
réveiller.
prendre courage.
n. pr. (עֵר ...).
Nifal
réveillé, excité.
mis à nu.
Piel
réveiller, exciter.
relever, agiter.
aveugler.
Hifil
exciter, réveiller.
n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
s'encourager.
se réveiller.
Nitpael
s'encourager.
se réveiller.
devenir aveugle.
Hitpeel
se réveiller.
s'encourager.
עֲטָרָה
couronne.
ornement.
haie.
corniche.
n. pr.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עַמּוֹן
n. pr.
עֵץ
bois.
ustensile en bois.