1.
וְדָוִיד אָז בַּמְּצוּדָה וּנְצִיב פְּלִשְׁתִּים _ _ _ בְּבֵית לָחֶם:
נַחְרַי
הֵנָּה
יוֹנָתָן
אָז
2.
וַיֵּשֶׁב דָּוִיד בַּמְצָד _ _ _ כֵּן קָרְאוּ לוֹ עִיר דָּוִיד:
וְיוֹשָׁפָט
הַגִּזוֹנִי
לְהַמְלִיכוֹ
עַל
3.
וַיִּתְאָיו דָּוִיד וַיֹּאמַר _ _ _ יַשְׁקֵנִי מַיִם מִבּוֹר בֵּית לֶחֶם אֲשֶׁר בַּשָּׁעַר:
מִי
יְדִיעֲאֵל
יִהְיֶה
מִגִּבְעַת
4.
בְּנֵי הָשֵׁם הַגִּזוֹנִי יוֹנָתָן _ _ _ שָׁגֵה הַהֲרָרִי:
וַיַּכּוּ
הָיָה
בֶּן
שָׁמָע
5.
וַיִּתְיַצְּבוּ בְתוֹךְ הַחֶלְקָה וַיַּצִּילוּהָ וַיַּכּוּ _ _ _ פְּלִשְׁתִּים וַיּוֹשַׁע יְהוָה תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה:
הַשָּׁלֶג
אֶת
שֵׁם
גָּרֵב
1. .י.ר.ד ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
avoir faim, souffrir de la faim.
hifil
affamer.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
2. זֹאת ?
1 - paisible, tranquille, heureux, sans souci.
2 - repos.
2 - repos.
moquerie, raillerie.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
frais, humide.
3. ש.ק.ה. ?
nifal
être ennuyé, se déplaire.
peal
peiner.
pael
chanter d'une voix aigüe.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
fouler, opprimer, écraser.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
4. לֶחֶם ?
1 - silence, calme, destruction.
2 - femme de mauvaise réputation.
3 - n. pr.
2 - femme de mauvaise réputation.
3 - n. pr.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
n. pr.
1 - récompense, bienfait.
2 - action.
2 - action.
5. ל.ח.מ. ?
paal
fumer, s'irriter.
piel
fumer, enfumer.
poual
fumé.
hitpael
1 - brûler.
2 - fumé.
2 - fumé.
paal
1 - manger.
2 - combattre.
2 - combattre.
nifal
combattre.
hifil
insérer, joindre.
hitpael
combattre.
paal
1 - donner de l'abondance.
2 - influencer.
3 - incliner.
4 - être lisse.
2 - influencer.
3 - incliner.
4 - être lisse.
nifal
1 - influencé.
2 - recevoir de l'abondance.
2 - recevoir de l'abondance.
poual
penché.
hifil
1 - donner de l'abondance.
2 - influencer.
3 - mettre en pente.
2 - influencer.
3 - mettre en pente.
houfal
1 - influencé.
2 - recevoir de l'abondance.
2 - recevoir de l'abondance.
hitpael
être en pente.
paal
trembler, chanceler.
nifal
ébranlé.
houfal
1 - s'agiter, être ébranlé.
2 - empoisonné.
2 - empoisonné.
peal
trembler.
6. שִׁמְרִי ?
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
1 - intime.
2 - multitude.
3 - amen, ainsi soit-il.
4 - n. pr.
2 - multitude.
3 - amen, ainsi soit-il.
4 - n. pr.
n. pr.
porc.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11