1.
וְהַמֶּלֶךְ כּוֹרֶשׁ הוֹצִיא אֶת כְּלֵי _ _ _ יְהוָה אֲשֶׁר הוֹצִיא נְבוּכַדְנֶצַּר מִירוּשָׁלִַם וַיִּתְּנֵם בְּבֵית אֱלֹהָיו:
וַיִּסְפְּרֵם
וּבִרְכוּשׁ
בֵית
וְהוּא
2.
וְאֵלֶּה _ _ _ אֲגַרְטְלֵי זָהָב שְׁלֹשִׁים אֲגַרְטְלֵי כֶסֶף אָלֶף מַחֲלָפִים תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים:
וּבִנְיָמִן
מִסְפָּרָם
אַנְשֵׁי
בִּירוּשָׁלִָם
3.
כֹּה אָמַר כֹּרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס כֹּל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ נָתַן לִי _ _ _ אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם וְהוּא פָקַד עָלַי לִבְנוֹת לוֹ בַיִת בִּירוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּיהוּדָה:
בִּירוּשָׁלִָם
יְהוָה
מֶלֶךְ
מֵאוֹת
4.
_ _ _ זָהָב שְׁלֹשִׁים כְּפוֹרֵי כֶסֶף מִשְׁנִים אַרְבַּע מֵאוֹת וַעֲשָׂרָה כֵּלִים אֲחֵרִים אָלֶף:
נְבוּכַדְנֶצַּר
כְּפוֹרֵי
בְּמִכְתָּב
יַד
5.
כָּל כֵּלִים לַזָּהָב וְלַכֶּסֶף חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים וְאַרְבַּע מֵאוֹת הַכֹּל הֶעֱלָה _ _ _ עִם הֵעָלוֹת הַגּוֹלָה מִבָּבֶל לִירוּשָׁלִָם:
וּבִרְכוּשׁ
הַנִּשְׁאָר
אֶת
שֵׁשְׁבַּצַּר
1. אַחֵר ?
oiseau.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
panier.
orgueil, fierté.
2. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
ciment, argile.
nécessité, refus.
3. כֶּסֶף ?
argent.
1 - paisiblement, en sécurité.
2 - confiance.
3 - n. pr.
2 - confiance.
3 - n. pr.
1 - casse (aromate).
2 - gâteau de figues sèches.
3 - cueillette des figues.
4 - un des compartiments des tephilines.
5 - n. pr.
2 - gâteau de figues sèches.
3 - cueillette des figues.
4 - un des compartiments des tephilines.
5 - n. pr.
1 - fardeau, charge.
2 - mariée.
2 - mariée.
4. כֶּלִי ?
1 - chouette.
2 - monstre de nuit.
2 - monstre de nuit.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
raisin vert, fruit non mûr.
n. pr.
5. סָבִיב ?
n. patron.
1 - épée.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
1 - autour.
2 - les environs.
2 - les environs.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10