1. אָדָא שַׁמָּשָׁא שָׁאַל לְרִבִּי אִימִּי בְּגִין דַּאֲנָא צְבַע פְּתִילָה מִן חוֹלָא אָמַר לֵיהּ בָּטֵל הוּא עַל גַּב פְּתִילוֹת הוֹרֵי רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי בְּאִילֵּין דְּבַר נְחֶמְיָה כֵן רִבִּי אִימִּי נְסַב פְּתִילָה רִבִּי אִילָּא לֹא נְסַב פְּתִילָה לֵית לְרִבִּי אִילָּא הָדָא דְרִבִּי אִימִּי סָבַר רִבִּי אִילָּא מִשּׁוּם גֶּזֶל וּבְלָא מִן _ _ _ שַׁמָּשָׁא מְבַזְבְּזָא בָהּ קְדוּשָׁה:
הָדֵין
זוֹ
קִנְייַן
עֶבֶד
2. רִבִּי יִרְמְיָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא עַד כְּדוֹן בִּתְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לוֹ מִבֵּית אֲבִי אִמּוֹ כֹהֵן וַאֲפִילוּ בִתְרוּמַת גּוֹרְנוֹ אָמַר לֵיהּ מָאן יֵימַר לָךְ בִּתְרוּמַת גּוֹרְנוֹ רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי רִבִּי יוֹנָה כְרִבִּי יִרְמְיָה וְרִבִּי יוֹסֵי כְרִבִּי זְעִירָא מָאן דְּאָמַר בִּתְרוּמַת גּוֹרְנוֹ נִדְלַק וְאָתֵי אַתְייָא לְמָאן דְּאָמַר בִּתְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לוֹ מִבֵּית אֲבִי אִמּוֹ _ _ _ בְּלֹא כֵן בְּשֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ זְכִייָה אָמַר לוֹ בִּמְזַכֶּה לוֹ עַל יְדֵי אַחֵר:
לֹא
כֹהֵן
שׁוּתָפוּת
כֵן
3. הלכה מְנַיִין לְפָרָתוֹ שֶׁל כֹּהֵן שֶׁהָיְתָה שׁוּמָה אֶצֶל יִשְׂרָאֵל שֶׁאֵינָהּ מַאֲכִילָהּ בִּתְרוּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר וְכֹהֵן כִּי יִקְנֶה נֶפֶשׁ קִנְייַן כַּסְפּוֹ וגו' יָכוֹל לֹא יַאֲכִילֶנָּהּ בְּכַרְשִׁינִין תַּלְמוּד לוֹמַר הֵם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''58a''> 58a אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יָכוֹל לֹא תֹאכַל בְּכַרְשִׁינִין וּבְתִלְתָּן רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן תִּלְתָּן דְּבַר תּוֹרָה לֹא כֵן תַּנֵּי מְנַיִין לְכֹהֵן שֶׁקָּנָה עֶבֶד וּלְיִשְׂרָאֵל בּוֹ שׁוּתָפוּת אֲפִילוּ אֶחָד מִמֵּאָה בּוֹ שֶׁאֵינוֹ מַאֲכִילוֹ בִתרוּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר וְכֹהֵן כִּי יִקְנֶה תַּנֵּי _ _ _ קַפָּרָא אֶחָד זוֹ וְאֶחָד זוֹ לֹא תֹאכַל בִּתְרוּמָה:
נְסַב
בַּר
מִשּׁוּם
וַאֲפִילוּ
4. מַדְלִיקִין שֶׁמֶן שְׂרֵיפָה בְּבָתֵּי כְּנֵיסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת כו' שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן כֵּן הִיא מַתְנִיתָא וְעַל גַּבֵּי הַחוֹלִים בִּרְשׁוּת כֹּהֵן הָא מַתְנִיתָא קַדְמִייָתָא אֲפִילוּ שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת כֹּהֵן תַּנֵּי רִבִּי חִייָה בִּיקּוּר הַחוֹלִים אֵין לוֹ שִׁעוּר אָמַר רִבִּי חִייָא בַּר אָדָא מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן וְעַל גַּבֵּי הַחוֹלִים בִּרְשׁוּת כֹּהֵן:
רִבִּי
חֲכִים
הֲוָה
שׁוּתָפוּת
5. תַּנֵּי בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּכְנְסָה _ _ _ צְרָכָיו שֶׁל כֹּהֵן אֲבָל לֹא שֶׁל יִשְׂרָאֵל:
הָדָא
אִימִּי
לַעֲשׂוֹת
עַמּוֹ
1. אֶלָּא ?
seulement.
gâteau mince.
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
n. pr.
2. בָּקִי ?
sept fois.
envoyé, messager.
expert, familier.
nom d'un oiseau.
3. ?
4. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
voleur.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
1 - district.
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
5. .ה.י.ה ?
paal
lécher, laper.
piel
lécher, laper.
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10