1.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן סָפֵק מְדוּמָּע פָּטוּר מִן הָחַלָּה סָפֵק דִּימּוּעַ הַנֶּאֱכַל מִשּׁוּם דֶּמַע חַייָב בְּחַלָּה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִי יוּדָה הִיא דְּתַנִּינָן תַּמָּן אִם נִשְׁאֲלוּ בְּבַת אַחַת טְמֵאִין בְּזֶה אַחַר זֶה טְהוֹרִין רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין _ _ _ טְמֵאִין בְּמַה נָן קַייָמִין אִם בְּנִשְׁאֲלוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת טְמֵאִין וְאִם בְּזֶה אַחַר זֶה טְהוֹרִין אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְבָא לִשְׁאָל עָלָיו וְעַל חֲבֵירוֹ רִבִי יוּדָה אוֹמֵר אוֹמֵר לוֹ שְׁאוֹל דִּילָךְ וְאֵיזִיל לָךְ וְרִבִּי יוֹסֵי אָמַר כְּמִי שֶׁנִּשְׁאֲלוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת וְהָכָא לֹא כְּמִי שֶׁנִּשְׁאֲלוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת:
מִכֵּיוָן
כָּךְ
מִשִּׁמְעוֹן
הַחוּלִין
2.
הֵיךְ עֲבִידָא רְאוּבֵן שֶׁגָּזַל מִשִּׁמְעוֹן וְהֶאֱכִילָהּ לְלֵוִי יָצָא יְדֵי גְזֵילוֹ תַּפְלוּגְתָא דְרִבִּי חִייָה רַבָּא וְרִבִּי יַנַּאי דְּאִיתְפַּלְּגוּן גָּזַל מַעֲפָרָתוֹ שֶׁל זֶה וְנָתַן לְזֶה רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי חִייָה רַבָּה מוֹצִיאִין מִן הָרִאשׁוֹן וְאֵין מוֹצִיאִין מִן הַשֵּׁנִי רִבִּי יוֹחָנָן בְשֶׁם _ _ _ יַנַּאי אַף מוֹצִיאִין מִן הַשֵּׁנִי וְאַף רִבִּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b חִייָה רוֹבָה מוֹדֵי מִכֵּיוָן שֶׁנְּתָנָהּ לְלֵוִי יָצָא בָהּ יְדֵי גְזֵילוֹ:
רִבִּי
רוֹבָה
רִבִי
טְמֵאָה
3.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם בַּר קַפָּרָא אָמַר וְהוּא שֶׁיֵּשׁ _ _ _ רוֹב רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בִּשְׁנִייָה רוֹב מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תַּמָּן הוּא אוֹמֵר סְפֵיקָן בָּטֵל בְּרוֹב וְהָכָא אָמַר הָכֵין תַּמָּן בְּשֵׁם גַּרְמֵיהּ וְהָכָא בְשֵׁם בַּר קַפָּרָא מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן הוּא אָמַר כּוּלְּהֶם נַעֲשׂוּ הוֹכִיחַ וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין שַׁנְייָה הִיא הָכָא שֶׁיֵּשׁ לוֹ בְּמַה לִתְלוֹת:
בִּשְׁנִייָה
בִּשְׁנִייָה
מַעֲפָרָתוֹ
טְמֵאָה
4.
הלכה אַחַת טְמֵאָה וְאַחַת טְהוֹרָה אֲנִי אוֹמֵר לְתוֹךְ טְמֵאָה נָפְלָה אַחַת מְדוּמָּעַת וְאַחַת אֵינָהּ מְדוּמָּעַת אֲנִי אוֹמֵר _ _ _ מְדוּמָּעַת נָפְלָה אַחַת יֵשׁ בָּהּ כְּדֵי לַעֲלוֹת וְאַחַת אֵין בָּהּ כְּדֵי לַעֲלוֹת אֲנִי אוֹמֵר לְאוֹתָהּ שֶׁאֵין בָּהּ כְּדֵי לַעֲלוֹת נָפְלָה:
כִּי
לְתוֹךְ
סָפֵק
הָכָא
5.
משנה שְׁתֵּי קוּפּוֹת אַחַת שֶׁל תְּרוּמָה וְאַחַת שֶׁל חוּלִין שֶׁנָּפְלָה סְאָה שֶׁל תְּרוּמָה לְתוֹךְ אַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ לְאֵי זֶה מֵהֶן נָפְלָה הֲרֵי אֲנִי אוֹמֵר לְתוֹךְ שֶׁל תְּרוּמָה נָפְלָה אֵין יָדוּעַ אֵי זוֹ הִיא שֶׁל תְּרוּמָה וְאֵי זוֹ הִיא שֶׁל חוּלִין אָכַל אֶת אַחַת מֵהֶן פָּטוּר וְהַשְּׁנִייָה נוֹהֵג בָּהֶן כִּתְרוּמָה וְחַייֶבֶת בְּחַלָּה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹסֵי פוֹטֵר אָכַל אֶחָד מִן הַשְּׁנִייָה פָטוּר אָכַל אֶחָד מִשְּׁנֵיהֶן מְשַׁלֵּם כִּקְטַנָּה שֶׁבִּשְׁנֵיהֶן נָפְלָה אַחַת מֵהֶן לְתוֹךְ הַחוּלִין אֵינָהּ מְדַמְּעָתָן וְהַשְּׁנִייָה נוֹהֵג בָּהּ בִּתְרוּמָה וְחַייֶבֶת בְּחַלָּה _ _ _ רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹסֵי פוֹטֵר נָפְלָה שְׁנִייָה לְמָקוֹם אַחֵר אֵינָהּ מְדַמְּעָתָוֹ נָפְלוּ שְׁתֵּיהֶן לְמָקוֹם אֶחָד מְדַמְּעוֹת כִּקְטַנָּה שֶׁבִּשְׁתֵּיהֶן זָרַע אֶת אַחַת מֵהֶן פָּטוּר וְהַשְּׁנִייָה נוֹהֵג בָּהּ כִּתְרוּמָה וְחַייֶבֶת בְּחַלָּה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹסֵי פּוֹטֵר זָרַע אַחֵר אֶת הַשְּׁנִייָה פָּטוּר זָרַע אֶחָד אֶת שְׁתֵּיהֶן בְּדָבָר שֶׁזַּרְעוֹ כָלָה מוּתָּר וּבְדָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלָה אָסוּר:
כְּדֵי
רְאוּבֵן
דִּבְרֵי
כָלָה
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être droit
2 - plaire, être convenable.
2 - plaire, être convenable.
piel
rendre droit.
poual
aplani.
hifil
rendre droit.
hitpael
trembler, être ébranlé.
paal
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
piel
1 - honorer.
2 - s'énorgueillir.
2 - s'énorgueillir.
hifil
1 - rendre précieux, rendre rare.
2 - devenir cher.
2 - devenir cher.
houfal
devenir cher.
hitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
nitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
2 - devenir lourd.
peal
1 - cher.
2 - lourd.
2 - lourd.
pael
1 - apprécier.
2 - rendrelourd.
2 - rendrelourd.
afel
1 - apprécier.
2 - offrir un présent.
2 - offrir un présent.
hitpeel
1 - devenir cher.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
2. הִיא ?
marche, conduite.
1 - profanation, violation.
2 - rachat.
2 - rachat.
elle.
1 - gémissement.
2 - hérisson ou gecko.
2 - hérisson ou gecko.
3. כֹּל ?
n. pr.
malheur !
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
endroits du bois où l'on a ôté l'écorce.
4. רַב ?
n. pr.
royaume.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
tonnerre.
5. שְׁאוֹל ?
1 - obscurité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
2 - commencement.
cendre.
1 - lieu profond, tombeau, empire des morts.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10