1.
שׁוֹגֵג בִּתְרוּמָה וְמֵזִיד בְּחָמֵץ שׁוֹגֵג בִּתְרוּמָה וּמֵזִיד בְּנָזִיר _ _ _ בִּתְרוּמָה וְמֵזִיד בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים אִין נִפְתְּרִינָהּ בִּשְׁנֵי דְבָרִים נִיחָא אִין נִפְתְּרִינָהּ בְּדָבָר אֶחָד מַחְלוֹקֶת רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ:
הָדָא
שִׁלֵּם
שׁוֹגֵג
בְּלֹא
2.
וְהָתַנֵּי מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי מֵאִיר בְּגוֹנֵב חֶלְבּוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ שֶׁהוּא לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם שֶׁכֵּן הָאוֹכֵל חֵלֶב לוֹקֶה וְהָתַנֵּי מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי מֵאִיר בְּגוֹנֵב תְּרוּמַת חֲבֵירוֹ שֶׁהוּא לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם שֶׁכֵּן הָאוֹכֵל תְּרוּמָתוֹ לוֹקֶה וְהָתַנֵּי מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי מֵאִיר בְּחוֹסֵם פָּרָתוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ שֶׁהוּא לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם שֵׁשֶׁת קַבִּין לְפָרָה וְאַרְבָּעַת קַבִּין לַחֲמוֹר שֶׁכֵּן הַחוֹסֵם פָּרָתוֹ לוֹקֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שֶׁכֵּן בִּמְחוּייָבֵי מִיתוֹת גָּנַב _ _ _ הֶקְדֵּשׁ וַאֲכָלָהּ לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם מִכָּל מָקוֹם הִפְסִיד מָמוֹן:
לוֹ
זָר
תְּרוּמַת
חִינְנָא
3.
מַתְנִיתִין פְלִיגָא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְהָא תַנִּינָן הָאוֹכֵל תְּרוּמָה שׁוֹגֵג פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם וְהָא תַנִּינָן הָאוֹכֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35b''> 35b תְּרוּמָה מֵזִיד עַל דַּעְתֵּיהּ _ _ _ בַּר הוֹשַׁעְיָה דוּ אָמַר מְשַׁלֵּם וְאֵינוֹ לוֹקֶה נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר אִם הִתְרוּ בוֹ לוֹקֶה וְאִם לֹא הִתְרוּ בוֹ מְשַׁלֵּם פָּתַר לָהּ מֵזִיד בְּלֹא הַתְרָייָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לא שַׁנְייָא הִיא מֵזִיד הִיא שׁוֹגֵג הִיא הִתְרוּ בוֹ הִיא לֹא הִתְרוּ בוֹ סָבַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי מֵאִיר דּוּ אָמַר רִבִּי מֵאִיר לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם:
אֵינוֹ
וגו'
בְּלֹא
דְּנָתָן
4.
אָמַר רִבִּי חִינְנָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וְאִין יִסְבּוֹר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כָּל מַתְנִיתִין דְּרִבִּי מֵאִיר קְרַייָא דִּבְרֵי מֵאִיר וְהָא כְתִיב וְאִישׁ כִּי יֹאכַל קוֹדֵשׁ בִּשְׁגָגָה וגו' אֶלָּא מִיסְבַּר סָבַר רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ לָקִישׁ שֶׁהַחוֹמֶשׁ קָרְבָּן וַאֲפִילוּ יִסְבּוֹר חוֹמֶשׁ קָרְבָּן קֶרֶן קָרְבָּן אָמַר רִבִּי יוּדָן בַּר שָׁלוֹם מַתְנִיתִין אָמְרָה שֶׁהַקֶּרֶן קְנָס דְּתַנִּינָן אֵינוֹ מְשַׁלֵּם תְּרוּמָה אֶלָּא חוּלִין מְתוּקָּנִין וְהֵן נַעֲשִׂין תְּרוּמָה אִלּוּ מִמַּה שֶׁאָכַל הָיָה מְשַׁלֵּם יֵאוּת וְתַנֵּי כֵן אָכַל תְּרוּמָה טְמֵאָה מְשַׁלֵּם חוּלִין טְהוֹרִין וְאִם שִׁלֵּם חוּלִין טְמֵאִין יָצָא וְלֹא דְמֵי עֵצִים הוּא חַייָב לוֹ הָדָא אָמְרָה שֶׁהַקֶּרֶן קְנָס וּכְמַה דְתֵימַר קֶרֶן קְנָס וְדִכְווָתָהּ חוֹמֶשׁ קְנָס אֶלָּא אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּדַעְתֵּיהּ כְּמַה דוּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר תַּמָּן הַכֹּל הָיוּ בִכְלָל לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֵר יָצָא זֶה וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו לְחַייְבוֹ מָמוֹן וְהָכָא הַכֹּל הָיוּ בִכְלָל וְכָל זָר לֹא יֹאכַל קוֹדֶשׁ יָצָא וְאִישׁ כִּי יֹאכַל קוֹדֵשׁ בִּשְׁגָגָה לְחַייְבוֹ מָמוֹן:
בְּלֹא
בְּחָמֵץ
בֶּן
אֲחוֹתוֹ
5.
אָמַר רִבִּי מָנָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מֵעַתָּה הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ קְטַנָּה יִלְקֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36a''> 36a וִישַׁלֵּם שֶׁכֵּן הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ בוֹגֶרֶת לוֹקֶה חָזַר רִבִּי מָנַא וְאָמַר תַּמָּן חָל עָלָיו מִיתָה וְתַשְׁלוּמִין כְּאַחַת בְּרַם הָכָא מֵהַחֲסִימָה הָרִאשׁוֹנָה נִתְחַייֵב מַלְקוּת וּמִכָּן וָאֵילַךְ לְתַשְׁלוּמִין הָתִיב רִבִּי עֶזְרָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא הַמֵּצִית גְּדִישׁוּ שֶׁל חֲבֵירוֹ בַשַּׁבָּת מִשִּׁיבּוֹלֶת הָרִאשׁוֹנָה נִתְחַייֵב מִיתָה מִכָּן _ _ _ לְתַשְׁלוּמִין וְלֵית אַתְּ אָמַר הָכֵין אֶלָּא עַל כָּל שִׁיבּוֹלֶת וְשִׁיבּוֹלֶת יֵשׁ בָּהּ הַתְרָייַת מִיתָה וְאוּף הָכָא עַל כָּל חֲסִימָה יֵשׁ בָּהּ הַתְרָייַת מַכּוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן תְּרֵין אֲמוֹרִין חַד אָמַר בְּחוֹסֵם בִּתְרוּמָה בְמוּקְדּוֹשִׁין וְחָרָנָה אָמַר בְּחוֹסֵם עַל יְדֵי שָׁלִיחַ שָׁלִיחַ לוֹקֶה וְהוּא פָטוּר דָּם יֵחָשֵׁב לָאִישׁ הַהוּא וְלֹא לִשְׁלוֹחָיו:
וְאֵילַךְ
וגו'
סָבַר
יוּדָן
1. בֵּן ?
famille, entourage, cortège.
1 - n. pr.
2 - garance.
2 - garance.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
tortueux.
2. בּוֹגֶרֶת ?
adulte, majeure.
part, portion.
perplexité, désolation.
prière.
3. הוֹשַׁעְיָה ?
n. pr.
n. patron.
désirable, précieux.
1 - gratuitement, en vain.
2 - sans raison.
2 - sans raison.
4. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
sale.
piel
1 - répugner.
2 - rejeter.
3 - fumer.
2 - rejeter.
3 - fumer.
poual
devenir impur.
houfal
devenir impur.
pael
souiller.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10