1.
הָדָא אָמְרָה טְהוֹרָה בִטְהוֹרִין אֲבָל טְהוֹרָה בִטְמֵאִין הָדָא הִיא דְתַנִּינָן אִם טְמֵאִין הָיוּ אוֹתָן חוּלִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי נִיחָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם חִזְקִיָּה וְרִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וְנָתַתָּ מִמֶּנּוּ אֶת תְּרוּמַת יי לְאַהֲרוֹן הַכֹּהֵן עֲשֵׂה שֶׁיִּנָּתֵן לְאַהֲרוֹן בִּכְהוּנָתוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּכַהֲנָא דוּ אָמַר טוֹל מִן הַמְּקוּדָּשׁ שֶׁבּוֹ וֶאֱמוֹר אַף הָכָא טוֹל מִן הַמְּקוּדָּשׁ שֶׁבּוֹ וְאַף עַל גַּב דְּכַהֲנָא אָמַר תַּמָּן טוֹל מִן הַמְּקוּדַּשׁ שֶׁבּוֹ מוֹדֵי וּבִלְבַד בְּדָבָר _ _ _ זָקוּק לִתְנוֹ לַכֹּהֵן:
שֶׁהוּא
תְּרוּמָה
הַטְּמֵאִין
לְהִבָּלֵל
2.
נִיחָא טְהוֹרִין יִרְקָבוּ טְמֵאִין יִירְקָבוּ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּחִזְקִיָּה נִיחָא עַל דַּעֲתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן יִדָּלֵק <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''13''> סָבַר רִבִּי יוֹחָנָן כְּהָדָא דְרִבִּי יוֹסֵי _ _ _ חֲנִינָה שֶׁמָּא יִמָּצֵא בָּהֶן עֲלִייָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26a''> 26a וּבְדָבָר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְהִבָּלֵל <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''14''> אֲבָל בְּדָבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִבָּלֵל שֶׁמָּא יִמָּצֵא בָּהֶן תְּקָלָה:
בֶּן
מָקוֹם
אוֹתָן
לִקְרוֹת
3.
_ _ _ נִיקּוּדִים כְּהָדָא חַצָּיֵי בֵיצִים:
טְהוֹרָה
וְהָדֵין
אַחֵר
בִּכְהוּנָתוֹ
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26b''> 26b אָמַר רִבִּי סִימוֹן רִבִּי לִיעֶזֶר כְּדַעְתֵּיהּ כְּמַה דוּ אָמַר תַּמָּן כָּל הַפְּסוּלִין עָלוּ בְיָדוֹ וְכֵן הוּא אוֹמֵר הָכָא כָּל הַטְּמֵאִין עָלוּ בְיָדוֹ רִבִּי זְעִירָא בָּעֵי אוֹ נֹאמַר לֹא אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר אֶלָּה מִפְּנֵי גְדֵירָה וְלֹא מוֹדֵי רִבִּי לִיעֶזֶר בִּסְאָה שֶׁהֶעֱלָה מִתּוֹךְ טֵבֵל שֶׁהוּא לִקְראוֹת שֵׁם לְמַעְשְׂרוֹתֶיהָ אִין תֵּימַר סְאָה שֶׁנָּפְלָה _ _ _ סְאָה שֶׁעָלְתָה לֹא יְהֵא צָרִיךְ לִקְרוֹת שֵׁם לְמַעְשְׂרוֹתֶיהָ אָמַר רִבִּי מָנָא יְאוּת אָמַר רִבִּי זְעִירָא דְּתַנִּינָן דְּבַתְרָהּ סְאָה תְרוּמָה טְהוֹרָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה חוּלִין טְמֵאִין לֵית רִבִּי אֱלִיעֶזֶר פְּלִיג אָמְרִין חֲבֵרַייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי יְאוּת אָמַר רִבִּי סִימוֹן דִּילֹא כֵן שׂוֹרְפִין אֶת הַתְּרוּמָה מִפְּנֵי גְדֵירָה אָמַר לוֹן וְכִי שִׁשָּׁה סְפֵיקוֹת דְּתַנִּינָן לֹא מִפְּנֵי גְדֵירָן אֵין שׂוֹרְפִין וְהָכָא מִפְּנֵי גְדֵירָן אֵין שׂוֹרְפִין אוֹתָן חֲבֵרַייָא אָמְרֵי בָּעַיִן קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מַה נַפְשָׁךְ אִם תְּרוּמָה טְמֵאָה תִישָּׂרֵף אִם חוּלִין הֵן מַה בְּכָךְ שֶׁיִּטַּמְּאוּ אָמַר לוֹן לָאו לְשׁוּם תְּרוּמָה אוֹכְלָהּ כְּלוּם תְּרוּמָה נֶאֱכֶלֶת אֶלָּא טְהוֹרָה שֶׁמָּא טְמֵאָה לֹא אֵי אַתֶּם מוֹדִין שֶׁאִים נוֹלָד לָהּ סָפֵק טוּמְאָה בִמְקוֹמָהּ שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְשׂוֹרְפָהּ מַה לִי שֶׁנּוֹלָד לָהּ סָפֵק טוּמְאָה בְמָקוֹם אַחֵר מַה לִי שֶׁנּוֹלָד לָהּ סָפֵק טוּמְאָה בִמְקוֹמָהּ אֶלָּא בְּעֵיתוֹן לְמִקְשַׁייָה אִיקְשׁוֹן עַל הָדָא דְתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה סְאָה תְרוּמָה טְהוֹרָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה:
נֹאמַר
תֵּימַר
הִיא
דַּעְתֵּיהּ
5.
וְלֹא כֵן סָבְרִינָן מֵימַר אֵין לְהֶקְדֵּשׁ אֶלָּא מְקוֹמוֹ וְשַׁעְתּוֹ אָמַר רִבִּי חֲנִינָא תִּיפְתָּר _ _ _ אוֹתוֹ מָקוֹם וְלֹא מָצָא לְמוֹכְרוֹ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''18''> אֶלָּא אֲפִילוּ בִדְמֵי עֵצִים:
כְּמַה
שֶׁחָרֵב
אוֹתוֹ
סְאִין
1. כֹּהֵן ?
n. pr.
1 - hauteur.
2 - sublimité.
3 - orgueil.
2 - sublimité.
3 - orgueil.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
2. יַנַּאי ?
n. pr.
force, trésors, hauteur.
malédiction, honte.
n. pr.
3. יוֹסֵי ?
obstination, penchant déterminé vers le mal.
n. pr.
n. pr.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. .מ.כ.ר ?
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
5. סְאָה ?
sea (mesure de choses sèches).
sixième.
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
2 - faufilure.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10