1. וְלֹא כֵן סָבְרִינָן מֵימַר אֵין לְהֶקְדֵּשׁ אֶלָּא מְקוֹמוֹ וְשַׁעְתּוֹ אָמַר רִבִּי חֲנִינָא תִּיפְתָּר _ _ _ אוֹתוֹ מָקוֹם וְלֹא מָצָא לְמוֹכְרוֹ אֶלָּא אֲפִילוּ בִדְמֵי עֵצִים:
שֶׁחָרֵב
יוֹנָה
מֵאָה
לְמָשְׁחָה
2. נִיחָא טְהוֹרִין יִרְקָבוּ טְמֵאִין יִירְקָבוּ _ _ _ דַּעְתֵּיהּ דְּחִזְקִיָּה נִיחָא עַל דַּעֲתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן יִדָּלֵק סָבַר רִבִּי יוֹחָנָן כְּהָדָא דְרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה שֶׁמָּא יִמָּצֵא בָּהֶן עֲלִייָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26a''> 26a וּבְדָבָר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְהִבָּלֵל אֲבָל בְּדָבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִבָּלֵל שֶׁמָּא יִמָּצֵא בָּהֶן תְּקָלָה:
דְתַנִּינָן
נְתַתִּיו
עַל
מִן
3. הָדָא אָמְרָה טְהוֹרָה בִטְהוֹרִין אֲבָל טְהוֹרָה בִטְמֵאִין הָדָא הִיא דְתַנִּינָן אִם טְמֵאִין הָיוּ אוֹתָן חוּלִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי נִיחָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם חִזְקִיָּה _ _ _ יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וְנָתַתָּ מִמֶּנּוּ אֶת תְּרוּמַת יי לְאַהֲרוֹן הַכֹּהֵן עֲשֵׂה שֶׁיִּנָּתֵן לְאַהֲרוֹן בִּכְהוּנָתוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּכַהֲנָא דוּ אָמַר טוֹל מִן הַמְּקוּדָּשׁ שֶׁבּוֹ וֶאֱמוֹר אַף הָכָא טוֹל מִן הַמְּקוּדָּשׁ שֶׁבּוֹ וְאַף עַל גַּב דְּכַהֲנָא אָמַר תַּמָּן טוֹל מִן הַמְקוּדָּשׁ שֶׁבּוֹ מוֹדֵי וּבִלְבַד בְּדָבָר שֶׁהוּא זָקוּק לִתְנוֹ לַכֹּהֵן:
וְרִבִּי
הָדָא
מָהוּ
יוֹנָה
4. תַּמָּן תַּנִּינָן מַדְלִיקִין בְּפַת _ _ _ שֶׁל תְּרוּמָה חִזְקִיָּה אָמַר לֹא שָׁנוּ אֶלָּא פַּת וְשֶׁמֶן הָא שְׁאָר כָּל הַדְּבָרִים לֹא רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֹא שַׁנְייָה הִיא פַת הוּא שֶׁמֶן הוּא שְׁאָר כָּל הַדְּבָרִים רִבִּי יוּדָן קַפּוֹדָּקִייָא בָּעֵי חִיטִּין כְּפַת זֵיתִין כְּשֶׁמֶן רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַמַּדְלִיק בְּפַת וְשֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה יִשְׂרְפוּ עַצְמוֹתָיו רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בָּעֵי קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן מָהוּ לְהַדְלִיק אָמַר לֵיהּ אַדְלִיק וּמַה דִנְפִיל לְשִׁבְטָךְ נְפִיל לָךְ הַכֹּל מוֹדִין בְּשֶׁמֶן שֶׁהוּא מוּתָּר דְּאָמַר רִבִּי בָּא בַּר חִייָה בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְךָ נְתַתִּיו לְמָשְׁחָה לְמָשְׁחָה לִגְדוּלָה לְמָשְׁחָה לְסִיכָה לְמָשְׁחָה לְהַדְלָקָה:
לְמֵאָה
אָמַר
סְאָה
וּבְשֶׁמֶן
5. וְהָדֵין _ _ _ כְּהָדָא חַצָּיֵי בֵיצִים:
נִיקּוּדִים
נִיקּוּדִים
פַת
עַצְמוֹתָיו
1. שֵׁם ?
n. pr.
1 - ver, artison, teigne.
2 - nom d'une constellation.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
2. טָהֹר ?
pur, net.
n. patron.
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
1 - mouvement.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
3. ?
4. שֵׁבֶט ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. patron.
Achlama (pierre précieuse), améthyste.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
5. ד.ל.ק. ?
paal
1 - être coupable, pécher.
2 - être méchant.
hifil
1 - déclarer coupable.
2 - commettre l'iniquité.
3 - troubler.
afel
commettre l'iniquité.
hitpaal
parler méchamment.
paal
1 - brûler.
2 - poursuivre avec ardeur.
nifal
1 - allumé.
2 - brûlé.
hifil
1 - briller.
2 - allumer, échauffer.
houfal
allumé.
peal
1 - brûler.
2 - poursuivre.
afel
allumer.
paal
garder des troupeaux.
piel
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
poual
1 - examiné.
2 - visité.
hifil
renoncer au droit de propriété.
houfal
être déclaré sans propriétaire.
nitpael
être examiné.
pael
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
hitpaal
être recherché.
paal
1 - graver, dessiner.
2 - décider.
nifal
1 - gravé.
2 - décidé.
piel
donner des lois.
poual
1 - gravé.
2 - décrété.
houfal
gravé.
peal
graver.
hitpeel
gravé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10