1. רִבִּי אִיסִּי בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן בְּמִתְכַּוֵּין לִפְטוֹר אֶת כִּירְיוֹ אֲבָל אִם אֵינוֹ מִתְכַּוֵּין לִפְטוֹר אֶת כִּירְיוֹ אֲפִילוּ אַחַת עַל אַחַת:
מִשִּׁשִּׁים
רִבִּי
תוֹרֵם
יוֹחָנָן
2. כַּהֲנָא אָמַר כְּמוֹת שֶׁהוּא לָמוּד רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ אַחַת עַל אַחַת וְהָתַנִּינָן כְּמוֹת שֶׁהוּא לָמוּד שֶׁלֹּא לִפְחוֹת אָמַר רִבִּי _ _ _ כְּמוֹת שֶׁהוּא לָמוּד בְמִידָּה אִם נִתְכַּוֵון לְהוֹסִיף אֲפִילוּ בְּמִידָּה:
לָעְזָר
שֶׁיְּהוּ
בְטֵילָה
מִמָּקוֹם
3. הלכה כְּתִיב שִׁשִּׁית הָאֵיפָה מֵחוֹמֶר הַחִיטִּים וְשִׁשִּׁיתֶם אֶת הָאֵיפָה _ _ _ הַשְּׂעוֹרִים יָכוֹל תּוֹרֵם בַּחִטִּים אֶחָד מִשְּׁלֹשִׁים וּבַשְּׂעוֹרִים אֶחָד מִשִּׁשִּׁים תַּלְמוּד לוֹמַר וְכָל תְּרוּמַת שֶׁיְּהוּ כָּל תְּרוּמוֹת שָׁווֹת שְׁמוּאֵל אוֹמֵר תֵּן שִׁשִּׁית עַל שִׁשִּׁיתֶם וְנִמְצָא תוֹרֵם אֶחָד מֵאַרְבָּעִים בֵּינוֹנִית אֶחָד מֵחֲמִשִּׁים אָמַר רִבִּי לֵוִי כְּתִיב וּמִמַּחֲצִית בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תִּקַּח אֶחָד אָחוּז מִן הַחֲמִשִּׁים כָּל שֶׁאַתָּה אוֹחֵז מִמָּקוֹם אַחֵר הֲרֵי הוּא כְזֶה מָה זֶה אֶחָד מֵחֲמִשִּׁים אַף מַה שֶׁאַתְּ אוֹחֵז מִמָּקוֹם אַחֵר הֲרֵי הוּא כְזֶה וְהָרָעָה אֶחָד מִשִּׁשִּׁים דִּכְתִיב וְשִׁשִּׁיתֶם אֶת הָאֵיפָה מֵחוֹמֶר הַשְּׂעוֹרִים:
נִתְכַּוֵון
מֵחוֹמֶר
אוֹמְרִים
שֶׁאַתָּה
4. אָמַר רִבִּי חֲנִינָא בַּר אִיסִי לֹא תַנֵּי בַּר קַפָּרָא אֶלָּא תָּרַם וְעָלָה בְיָדוֹ מֵחֲמִשִּׁים וְעַד שִשִּׁים _ _ _ וְאֵינוֹ צָרִיךְ לִתְרוֹם:
תְּרוּמָה
אֲבָל
בְּמִתְכַּוֵּין
בְטֵילָה
5. משנה שִׁעוּר תְּרוּמָה עַיִן יָפָה אֶחָד מֵאַרְבָּעִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֶחָד מִשְּׁלֹשִׁים וְהַבֵּינוֹנִית _ _ _ וְהָרָעָה מִשִּׁשִּׁים תָּרַם וְעָלָה בְיָדוֹ אֶחָד מִשִּׁשִּׁים תְּרוּמָה וְאֵינוֹ צָרִיךְ לִתְרוֹם חָזַר וְהוֹסִיף חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת עָלָה בְיָדוֹ מִשִּׁשִּׁים וְאֶחָד תְּרוּמָה וְיַחֲזוֹר וְיִתְרוֹם כְּמוֹת שֶׁהוּא לָמוּד בְּמִידָּה בְמִשְׁקָל וּבְמִנְייָן רִבִי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף לֹא מִן הַמּוּקָּף:
מֵחֲמִשִּׁים
תִּקַּח
הַחִיטִּים
הָדָא
1. אַיִן ?
n. pr.
peuple.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
abomination, idole.
2. טַעַם ?
n. pr.
nom d'une plante.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
3. שְׁלֹשִׁים ?
contour, rondeur.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
1 - action de boire.
2 - fondation.
trente.
4. קַפָּרָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ל.ק.ח. ?
paal
étendre, coucher.
piel
soutenir, restaurer.
paal
ouvrir, élargir, écarter.
piel
écarter.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
laver des vêtements.
piel
1 - laver.
2 - purifier.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10