1. הלכה תַּמָּן תַּנִּינָן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים _ _ _ טָעוּת הֶקְדֵּשׁ וְאָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בָּא לוֹמַר חוּלִין וְאָמַר עוֹלָה קִדְּשָׁהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְּמִתְכַּוֵּין לְהֶקְדֵּשׁ אֲנָו קַייָמִין אֶלָּא שֶׁטָּעָה מַחְמַת דָּבָר אַחֵר וְהָדָא מַתְנִיתָא מַה הִיא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה בְמַחְלוֹקֶת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי דִּבְרֵי הַכֹּל:
נוֹטֶל
גַּמְלִיאֵל
הֶקְדֵּשׁ
בְמַחְלוֹקֶת
2. תַּנִּייָן קוֹמֵי דְרִבִּי אַבָּהוּ תְּרוּמָה אֵינָהּ מְעַכֶּבֶת אֶת הַבִּיכּוּרִין אָמַר לוֹן דְּאַבָּא פַּנַימוֹן הִיא רִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי הֵייְדָא _ _ _ פַּנַּימוֹן אָמַר לֵיהּ רִבִּי מָנָא שְׁמָעִית אַבָּא תַנֵּי בִּיכּוּרִים בִּימִינוֹ וּתְרוּמָה בִשְׂמֹאלוֹ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עוֹבֵר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵינוֹ עוֹבֵר מָאן דָּמַר עוֹבֵר רַבָּנִין מָאן דָּמַר אֵינוֹ עוֹבֵר אַבָּא פַּנַימוֹן:
הַגּוֹמֵר
דְּאַבָּא
רִאשׁוֹן
מָנָא
3. אֵימָתַי הוּא עוֹבֵר רִבִּי חִייָא בַּר בָּא אוֹמֵר מִתְּחִילָּה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר בְּסוֹף מַה נְפִיק _ _ _ לְסִירוּף הַכְּרִי נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי חִייָא בַּר וָוא עוֹבֵר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אֵינוֹ עוֹבֵר:
בְּתוֹכוֹ
הֵייְדָא
בְּסוֹף
מִבֵּינֵיהוֹן
4. משנה הַמִּתְכַּוֵּין לוֹמַר תְּרוּמָה וְאָמַר מַעֲשֵׂר מַעֲשֵׂר וְאָמַר תְּרוּמָה עוֹלָה וְאָמַר שְׁלָמִים שְׁלָמִים וְאָמַר עוֹלָה שֶׁאֵינִי נִכְנַס לַבַּיִת זֶה וְאָמַר לַזֶּה שֶׁאֵינִי נֶהֱנֵה לַזֶּה וְאָמַר לַזֶּה לֹא אָמַר כְּלוּם עַד שֶׁיְּהֵא פִּיו וְלִבּוֹ _ _ _:
שָׁוִין
מוֹצִא
לֵיהּ
שְׁמָעִית
5. אָמַר תְּרוּמַה הַכְּרִי הַזֶּה וְזֶה בְזֶה אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן מָקוֹם שֶׁנִּסְתַּייְמָה תְרוּמָתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן שָׁם שֶׁנִּסְתַּייְמָה תְרוּמָתוֹ שֶׁל שֵׁינִי רִבִּי יִצְחָק בַּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a לָעְזָר בָּעֵי סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ הַכְּרִי וְאָמַר תְּרוּמַת הַכְּרִי הַזֶּה בְּתוֹכוֹ מָקוֹם שֶׁנָּפְלָה אוֹתָהּ סְאָה שָׁם נִסְתַּייְמָה תְרוּמָה שֶׁל כְּרִי:
וְדִמְעֲךָ
נְפַק
וְלִבּוֹ
רִבִּי
1. נָכְרִי ?
parenté.
bête grasse.
étranger.
belle-mère (mère du mari).
2. חַיָּב ?
n. pr.
espèce d'arbre, corail.
fier, superbe.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
3. כֶּרֶם ?
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
n. pr.
recueil de lois orales à l'extérieur de la Mishna.
1 - chaudron, pot.
2 - panier.
4. .ב.ט.א ?
paal
1 - fondre.
2 - arriver à un compromis.
3 - interpréter.
nifal
tiédir.
piel
1 - détacher.
2 - faire un compromis.
hifil
1 - faire fondre.
2 - faire un compromis.
nitpael
arbitrer.
peal
1 - interpréter.
2 - tiédir.
pael
interpréter.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
paal
1 - courber, plier.
2 - opprimer.
3 - renverser.
nifal
s'incliner, courbé.
hifil
se courber, s'humilier.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10