1.
וְלֵית הָדָא פְלִיגָא עַל דְּרֵישׁ לָקִישׁ דְּרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר _ _ _ אָדָם מְבַטֵּל שְׁלִיחוּתוֹ בִדְבָרִים תִּיפְתָּר כְּגוֹן שֶׁאָמַר לוֹ לֵךְ וּקְבַע בַּצָּפוֹן וְהָלַךְ וְקָבַע בְּדָרוֹם:
פִּי
עִישּׂוּר
אֵין
בִּיכּוּרִים
2.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַדְּרוֹכוֹת מִכֵּיוָן שֶׁהִלְּכוּ בָּהֶן שְׁתִי וָעֵרֶב מְטַמְּאִין אֶת הַבּוֹר מִיַּד וְהָתַנֵּי הַפּוֹעֲלִין שֶׁתָּרְמוּ אֶת הַבּוֹר אֵין תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה וְאִם הָיָה הַבּוֹר קָטָן אוֹ שֶׁהָיוּ _ _ _ אֲחֵרִים מְשַׂכְשְׂכִין בָּהֶן תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה מִפְּנֵי שֶׁאֲחֵרִים מְשַׂכְשְׂכִין בָּהֶן הָא אִם אֵין אֲחֵרִים מְשַׂכְשְׂכִין בָּהֶן אֵין תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה מַה כְדוֹ כָּאן בְּיַיִן וְכָאן בְּשֶׁמֶן וְלֹא הוּא יַיִן הוּא שֶׁמֵן יַיִן טוּמְאָתוֹ מְצוּיָה שֶׁמֶן אֵין טוּמְאָתוֹ מְצוּיָה:
הָעֲנָבִים
הַבַּעֲלִין
כְּבֵית
הַבַּעֲלִין
3.
דִּבְרֵי חֲכָמִים רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי אֶבוּדַמָא דְחֵיפָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְנֶחְשַׁב לָכֶם תְּרוּמַתְכֶם וַהֲרֵמוֹתֶם מַה מַחֲשָׁבָה בִמְסוּייָם אַף _ _ _ בִּמְסוּייָם:
הַתּוֹרֵם
תוֹכוֹ
וְקָבַע
שֶׁהַטּוּמְאָה
4.
הלכה רִבִּי יוֹסֵי בֵּי _ _ _ בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַתְיָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּבֵית שַׁמַּאי דְּבֵית שַׁמַּאי אָמְרִין קִדְּשׁוּ מְדוּמָעִין כֵּן רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קִדְּשׁוּ מְדוּמָעִין:
פֵּירִין
קוֹרֵא
רִבִּי
וְאָמַר
5.
עַד כְּדוֹן בְּאוֹמֵר בְּתוֹכוֹ אָמַר בּוֹ מָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁבְּחֵפֶץ זֶה מְחוּלָּל עַל הַמָּעוֹת הַלָּלוּ וְלֹא קָרָא לוֹ שֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קוֹרֵא לוֹ שֵׁם וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא עָשָׂה כְּלוּם עַד שֶׁיֹּאמַר בִּצְפוֹנוֹ _ _ _ בִדְרוֹמוֹ הָדָא אָמְרָה הִיא תוֹכוֹ הִיא בוֹ:
אוֹ
קִדְּשׁוּ
חֲזָקָה
לָכֶם
1. אִם ?
seigneur, intendant, ministre.
n. pr.
feuillage d'un arbre.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. יוֹסֵי ?
1 - tout autour.
2 - par ruse.
2 - par ruse.
1 - vase, cruche.
2 - quand.
3 - arqué.
2 - quand.
3 - arqué.
n. pr.
nom d'un animal ou d'un oiseau.
3. כֹּל ?
nitre, salpêtre.
permission.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
occidental.
4. תְּרוּמָה ?
n. pr.
bien, richesse, bonté.
1 - hauteur.
2 - sublimité.
3 - orgueil.
2 - sublimité.
3 - orgueil.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
rêver, parler en rêvant.
paal
en petit nombre, peu considéré.
piel
1 - réduire, minorer.
2 - exclure.
2 - exclure.
poual
réduit à un petit nombre.
hifil
1 - diminuer, réduire.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
hitpael
s'amoindrir, diminuer.
nitpael
réduit.
pael
réduire.
hitpeel
réduit.
hitpael
1 - attirant.
2 - flatteur.
2 - flatteur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10