1. בָּרִאשׁוֹנָה כְּשֶׁהָיְתָה _ _ _ אוֹנֶסֶת הוֹרֵי רִבִּי יַנַּאי שֶׁיְּהוּ חוֹרְשִׁים חֲרִישָׁה רִאשׁוֹנָה חַד מְשׁוּמָּד הֲוָה אִיעֲבַר חָמְתוֹן רַמְייָן קוֹבְעֳתָה אֲמַר לוֹן הַסְטוּ שָׁרָא לְכוֹן מִירְדִי שָׁרָא לְכוֹן רַמְייָן קוֹבְעֳתָה:
הַמַּלְכוּת
אוֹמְרִים
לִצְבּוֹר
לִיקַּטְנוּ
2. רִבִּי אָבוּן בָּעֵי עַד שֶׁלֹּא פָּסְקוּ עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה מַהוּ לִצְבּוֹר עָפָר בְּתוֹךְ שָׂדֵהוּ _ _ _ הַמְּזַבְּלִין:
קִישׁ
כְדֶרֶךְ
לָרַבִּים
הָיוּ
3. משנה שָׂדֶה שֶׁנִּתְקַוְוצָה תִּיזָּרַע לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית שֶׁנִּיטַּייְבָה אוֹ שֶׁנִּידַּייְרָה לֹא תִיזָּרַע לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית שָׂדֶה שֶׁנִּטַּייְבָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין אוֹכְלִין פֵּירוֹתֶיהָ בַּשְּׁבִיעִית וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אוֹכְלִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין אוֹכְלִין פֵּירוֹת שְׁבִיעִית בְּטוֹבָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בְּטוֹבָה וּשֶׁלֹּא בְטוֹבָה רִבִּי יְהוּדָה _ _ _ חִילּוּף הַדְּבָרִים זֶה מִקּוּלֵּי בֵּית שַׁמַּאי וּמֵחוּמְרֵי בֵּית הִלֵּל:
אוֹמֵר
אַרְאֶנּוּ
דֶּרֶךְ
הַטִּייוּב
4. כְּתִיב וְשָׂם דֶּרֶךְ אַרְאֶנּוּ בְּיֶשַׁע אֱלֹהִים שַׁנְייָא הִיא הָכָא שֶׁהוּא תִיקּוּן וְסוֹפוֹ קִילְקוּל דְּאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שָׁאוּל לֹא זָכָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> _ _ _ לַמְּלוּכָה אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁהָיָה זְקֵינוֹ מַדְלִיק נֵר לָרַבִּים נִקְרָא שְׁמוֹ נֵר כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר וְנֵר הוֹלִיד אֶת קִישׁ וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר קִישׁ בֶּן אֲבִיאֵל וַהֲלֹא אֲבִיאֵל הָיָה שְׁמוֹ אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁהָיָה זְקֵינוֹ מַדְלִיק נֵר לָרַבִּים נִקְרָא שְׁמוֹ נֵר:
בְשֵׁם
9b
הַמֵּידַל
שֶׁלּוֹ
5. אָמַר רִבִּי זְעִירָא רִאשׁוֹנָה רִאשׁוֹנָה _ _ _:
מִתְקַייְמִין
לַמְּלוּכָה
אוֹ
בְּשֶׁנִּיטְּלוּ
1. הָכָא ?
supérieur, suprême, Très Haut.
1 - pente.
2 - surplus.
ici.
rien, néant.
2. ח.ר.ש. ?
paal
fumer, s'irriter.
piel
fumer, enfumer.
poual
fumé.
hitpael
1 - brûler.
2 - fumé.
paal
1 - prendre à poignée.
2 - participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
nifal
1 - prélevé par poignée.
2 - se serrer.
piel
1 - prendre une poignée.
2 - ramasser.
3 - être économe.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
3. ע.ב.ד. ?
piel
couler, sortir, jaillir.
paal
finir, être consumé.
piel
anéantir.
hifil
faire cesser.
nitpael
mûrir tardivement.
peal
se réaliser.
afel
mettre fin, anéantir.
paal
1 - déchirer.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
nifal
1 - déchiré.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
piel
remuer violemment.
poual
1 - être déchiré.
2 - être fou.
3 - errer.
hifil
1 - nourrir.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
hitpael
1 - être jeté.
2 - s'agiter.
pael
1 - briser.
2 - errer.
3 - se frapper.
hitpeel
1 - être mis en pièces.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
4. שְׁתַּיִם ?
1 - clémence, indulgence.
2 - objet de la clémence.
1 - meule, pierre de moulin.
2 - moulu.
deux.
honte, mépris, confusion.
5. שַׁמַּי ?
1 - agrafe, chaton d'une bague.
2 - broderie.
n. pr.
1 - colline.
2 - n. pr.
1 - rectitude, équité.
2 - adresse, habileté.
3 - avantage, utilité
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10