1. זְרָעוֹ לְזֶרַע לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה שְׁבִיעִית וְנִכְנְסָה שְׁבִיעִית בֵּין זַרְעוֹ בֵּין יַרְקוֹ מוּתָּר זְרָעוֹ לְיֶרֶק לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית וְנִכְנְסָה שְׁבִיעִית בֵּין זַרְעוֹ בֵּין יַרְקוֹ אָסוּר זְרָעוֹ לְזֶרַע וּלְיֶרֶק לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית וְנִכְנְסָה שְׁבִיעִית פְּשִׁיטָא זַרְעוֹ מוּתָּר יַרְקוֹ מַהוּ תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אָסוּר תַּנֵי רִבִּי חֲלַפְתָּא בֶּן שָׁאוּל מוּתָּר מָאן דְּאָמַר מוּתָּר דְּבַר תּוֹרָה מָאן דְּאָמַר אָסוּר מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן רִבִּי סִימוֹן בַּר זְבִדָא בָּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וַאֲפִילוּ לְהַאֲכִיל אֶת בְּהֶמְתּוֹ יְהֵא _ _ _ מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן אָמַר לֵיהּ לֹא יִתֵּן לֹא לִבְנוֹ וְלֹא לִשְׁלוּחוֹ וְלֹא יְהֵא לוֹקֵט עַל אוֹמָן אָמַר רִבִּי יוֹסָה בֵּי רִבִּי בּוּן אִם נֶעֶקְרָה הַגּוּמָא מוּתָּר וַאֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר אָסוּר הָיָה לוֹקֵט וְנִמְצָא בְּתוֹכוֹ יֶרֶק מוּתָּר כְּהָדָא בַּר נַשׁ עָאַל טָעוּן עֶשֶׂר מֵיסָרִין דְּלוּבִי מַעֲשֵׂר לְרִבִּי יִרְמְיָה אָמַר לֵיהּ לֹא תֵיעָבֵד כֵּן לֹא תְלַקֵּט אֶלָּא צוֹרְכָה דְלֹפַּצָה:
נַעֲשֶׂה
אָסוּר
יְמֵי
נֶאֱכָלִין
2. הלכה לָמָּה _ _ _ הֻקְּשׁוּ אֲפִילוּ לֹא הוּקְּשׁוּ מִכֵּיוָן שֶׁהוּקְּשׁוּ נַעֲשׂוּ כִשְׁאָר זֵירְעוֹנֵי גִינָּה שֶׁאֵין נֶאֱכָלִין:
עָפָר
לִי
מִיכָּן
חֲלַפְתָּא
3. מַה בֵּין שְׁבִיעִית וּמַה בֵין מוֹעֵד שְׁבִיעִית עַל יְדֵי שֶׁהוּא מוּתָּר בִּמְלָאכָה הִתִּירוּ בֵּין דָּבָר שֶׁהוּא טוֹרַח בֵּין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ טוֹרַח מוֹעֵד עַל יְדֵי שֶׁהוּא אָסוּר בִּמְלָאכָה לֹא הִתִּירוּ אֶלָּא דָּבָר שֶׁהוּא אָבַד וּבִלְבַד דָּבָר שֶׁאֵינוֹ טוֹרַח וְאִית דְּבָעֵי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא שְׁבִיעִית עַל יְדֵי שֶׁזְמַנָּהּ מְרוּבָּה הִתִּירוּ מוֹעֵד עַל יְדֵי שֶׁזְּמַנּוֹ קָצוּר אָסוּר וְאוֹתָן שִׁבְעַת יָמִים אֲחֵרוֹת לֹא מִיסְתַּבְּרָא _ _ _ כְּשִׁבְעַת יְמֵי הָרֶגֶל וְיִהְיוּ אֲסוּרִין אַשְׁכָּח תַּנֵּי מַרְבִּצִין בְּעָפָר לָבָן בַּשְּׁבִיעִית אֲבָל לֹא בְּמוֹעֵד דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹסֵר:
עֲבַד
מֵיעַבְדִּינָן
בְּהֶמְתּוֹ
מֵאִילָן
4. הוֹרֵירִבִּי יוֹסֵי בְּאִילֵּין עֲלֵי קוֹלָקַּסִּיי שֶׁאָסוּר לִגְמוֹת בָּהֶן מַיִם מִפְּנֵי שַׁהַצְּבָאִין _ _ _ אוֹתָן:
עִל
לִגְמוֹת
הָרֶגֶל
אוֹכְלִין
5. הלכה מַהוּ בְּצָלִים הַסָּרִיסִין אִילֵּין _ _ _ כּוּפְרַייָא דְּלָא עָבְדִין זֶרַע:
בּוֹצְלַייָא
לֵיהּ
עֲבַד
הֻקְּשׁוּ
1. .א.כ.ל ?
paal
défricher un champ.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
piel
jeter de la poussière.
hitpael
se couvrir de poussière.
paal
broyer, fouler.
nifal
broyé.
hitpael
se battre.
peal
écraser.
hitpeel
atteint de la lèpre.
2. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
louange.
1 - n. pr.
2 - fuseau.
3 - baguette.
3. פָּנִים ?
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
voiture, chariot.
4. .י.צ.א ?
hifil
accomplir, achever.
paal
1 - innocent.
2 - pur.
nifal
1 - innocent.
2 - absout, impuni, n'être pas endommagé.
3 - être dégagé (d'un serment).
4 - être dévasté.
piel
1 - déclarer innocent.
2 - laver.
poual
déclaré innocent.
hitpael
déclaré innocent.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
piel
trembler ou regarder d'un œil envieux.
peal
se cacher.
5. תַּמָּן ?
fente, trou d'un rocher.
gosier.
1 - peste, mortalité.
2 - avec אבן : pierre d'achoppement.
là-bas.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10