1. נְטָעוֹ וּמֵת בְּנוֹ מַהוּ שֶׁיְּהֵא מוּתָּר לְקַייְמוֹ תַּנֶּה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אַבַּיי דְּבַר דְּלָיָה נְטָעוֹ וּמֵת בְּנוֹ אָסוּר לְקַייְמוֹ וָאַתְיָא כְּמָאן דְּאָמַר _ _ _ הֶחָשָׁד אֲבָל מִפְּנֵי הַבִּינְייַן אַב בְּנוֹ בוֹנֶה:
מִפְּנֵי
מִשְּׁלֹשִׁים
וּמְפַסְּלִין
בְּרָם
2. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הֲוֵינָן סָבְרִין מֵימַר דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן כְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בְּקִירְסוּם דְּאִינּוּן תְּרֵין תַּנָּאִין מְסַקְּלִין עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה מְקָרְסְמִין מִזָרְדִין וּמְפַסְּלִין עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה כְּרַבָּנָן רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר כְּזֵירוּדָהּ וּכְפִיסּוּלָהּ שֶׁל חֲמִישִׁית כֵּן שֶׁל שִׁשִּׁית הֲוֵי תְּלָתָה תַּנָּאִין אִינּוּן מְסַקְּלִין עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה מְקָרְסְמִין מְזָרְדִין וּמְפַסְּלִין עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה כְּרַבָּנָן רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר כְּזֵירוּדָהּ וּכְפִיסּוּלָהּ שֶׁל חֲמִישִׁית כֵּן שֶׁל שִׁשִּׁית אֲפִילוּ יוֹתֵר מִכֵּן רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר כָּל זְמָן שֶׁאֲנִי רַשַּׁאי בַּעֲבוֹדַת הָאִילָן אֲנִי רַשַּׁאי בְּפִיסּוּלוֹ עַד הָעַצֶּרֶת:
וּמְפַסְּלִין
כְמוֹשִׁיב
שִׁמְעוֹן
שָׁנִים
3. תַּנֵּי הַנּוֹטֵעַ הַמַּבְרִיךְ הַמַּרְכִּיב שְׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה _ _ _ לוֹ שָׁנָה תְמִימָה וּמוּתָּר לְקַייְמוֹ בִשְׁבִיעִית פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה לֹא עָלְתָה לוֹ שָׁנָה תְמִימָה וְאָסוּר לְקַייְמוֹ בִשְׁבִיעִית אֲבָל אָמְרוּ פֵּירוֹת נְטִיעָה זוּ אֲסוּרִין עַד חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט מַה טַעַם רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּבַשָּׁנָה מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ אָמַר רִבִּי זְעִירָא שָׁלֹשׁ שָׁנִים יִהְיֶה לָכֶם עֲרֵלִים לֹא יֵאָכֵל וּבַשָּׁנָה:
נְטִיעָה
מִשְּׁלֹשִׁים
קוֹלֶטֶת
עָלְתָה
4. הלכה מְזַבְּלִין וּמְעַדְּרִין בְּמִקְשָׁאוֹת כו' מַהוּ לַחֲרוֹשׁ לָהֶם תַּנֵּי כָּל זְמָן שֶׁאַתְּ מוּתָּר לַחֲרוֹשׁ אַתְּ מוּתָּר לְזַבֵּל וּלְעַדֵּר אִם אֵין אַתְּ מוּתָּר לַחֲרוֹשׁ אֵין אַתְּ מוּתָּר לֹא לְזַבֵּל וְלֹא לְעַדֵּר אָמַר רִבִּי יוֹסָה וּמַתְנִיתָא אָמְרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a כֵן מְזַבְּלִין וּמְעַדְּרִין בְּמִקְשִׁיּוֹת וּבְמִדְלָעוֹת עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְכֵן בְּבֵית הַשַּׁלְּחִין וְתַנֵּי עֲלָהּ חוֹרְשִׁין בְּית הַשַּׁלְּחִין עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה רִבִּי אוֹמֵר עַד לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה שְׁלֹשָׁה יָמִים כְּדֵי שֶׁיִּזְרַע וְיַשְׁרִשׁ וְיִטַּע וְיַשְׁרִשׁ וְאִלּוּ עוֹשֶׂה _ _ _ לִשְׁלֹשָׁה יָמִים רִבִּי אוֹמֵר עַד לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים כְּדֵי שֶׁיִּזְרַע אוֹרֶז וְיַשְׁרִישׁ וְיִטַּע אוֹרֶז וְיַשְׁרִישׁ:
לְהַחֲמִיר
הַרְכָּבָה
אָמְרִין
שָׁרָשִׁים
5. סָכִין אֶת הַפַּגִּין כו' אֲנָן תַּנִּינָן סָכִין אֶת הַפַּגִּין תַּנָּיֵי דְבֵי רִבִּי וְאֵילּוּ הֵן פַּגֵּי עֶרֶב שְׁבִיעִית שְׁנִּכְנְסוּ לִשְׁבִיעִית רִבִּי לָעְזָר כְּמַתְנִיתִין רִבִּי יוֹחָנָן כְּהָדָה דְתַנָּיֵי דְבֵית רִבִּי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר לֹא בָּא רִבִּי יוּדָה אֶלָּא לְהָקֵל עַל דַּעְתֵּיהּ _ _ _ יוֹחָנָן לֹא בָּא רִבִּי יוּדָה אֶלָּא לְהַחֲמִיר:
שְׁמַע
יַעֲקֹב
דְּרִבִּי
מִן
1. אִילָן ?
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
arbre.
1 - secret.
2 - retraite, asile.
n. pr.
2. כִּי ?
juge.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
1 - corruption, destruction.
2 - sans .
3 - ne pas.
3. י.ב.ל. ?
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
se retirer,s'arracher.
piel
1 - conduire.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
hifil
conduire.
hitpael
se conduire, marcher.
peal
tamiser.
paal
désirer avec empressement.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
épargner, avoir compassion.
paal
respirer, haleter.
hitpeel
se reposer, s'essoufler.
nifal
être marqué.
piel
marquer, signaler.
poual
signalé.
pael
1 - être de bon augure.
2 - être de mauvais augure.
hitpeel
être marqué.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - n. pr.
2 - sorte d'abeille.
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
piscine, étang.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10