1. תַּנֵּי הַכּוֹתֵב שָׂדֶה אֻפּוֹתֵיקֵי לְאִשָּׁה בִּכְתוּבָתָהּ וּלְבַעַל חוֹב בְּחוֹבוֹ מְכָרָהּ הֲרֵי זוֹ מְכוּרָה וְהַלּוֹקֵחַ יָחוּשׁ לְעַצְמוֹ מַתְנִיתָא בְּשֶׁאָמַר לָהּ יְהֵא לָךְ פֵּירָעוֹן מִזּוֹ מַה פְלִיגִין בִּשֶׁאָמַר _ _ _ לֹא יְהֵא לָךְ פֵּירָעוֹן אֶלָּא מִזּוֹ:
לָהּ
לְתוֹבְעוֹ
הַמּוֹעֲדוֹת
אָבוֹי
2. רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בְּגִין חֲרִישָׁה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בְּגִין בִּנְייָן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן כָּל מְלָאכָה שֶׁהִיא פּוֹסֶקֶת בַּשְּׁבִיעִית עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כָּל מְלָאכָה שֶׁהִיא פּוֹסֶקֶת מֵאֵילֶיהָ מַה רִבִּי יוֹסֵי כְּרִבִּי יוּדָה דְּרִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כָּל מְלָאכָה שֶׁהִיא פּוֹסֶקֶת בַּשְּׁבִיעִית מְשַׁמֶּטֶת וּשֶׁאֵינָהּ פּוֹסֶקֶת בַּשְּׁבִיעִית אֵינָהּ מְשַׁמֶּטֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28b''> 28b וְלֹא רִבִּי יוֹסֵי כְרִבִּי יוּדָה אַף עַל גַּו דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר אֵין דֶּרֶךְ הַשּׁוּלְחָנִי לִהְיוֹת נוֹתֵן אִיסָּר עַד שֶׁיִּטּוֹל _ _ _ מוֹדֶה הוּא בִּשְׂכַר שָׂכִיר שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא בְּסוֹף:
נִמְצְאוּ
נִיסָן
דֵּינָר
מוֹעֲדָי
3. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי קִידְּשׁוּהוּ וְאַחַר כָּךְ נִמְצְאוּ הָעֵדִים זוֹמְמִין הֲרֵי זֶה מְקוּדָּשׁ קָם רִבִּי יוֹסָה עִם רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי אָמַר לֵיהּ אַתְּ שָׁמַעַת מִן אָבוּךְ _ _ _ מִילְתָא אָמַר לֵיהּ כֵּן רִבִּי אַבָּא אָמַר בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵין מְדַקְדְקִין בְּעֵידֵי הַחוֹדֶשׁ:
וְהָלַךְ
הָדָא
וּמַה
בָרִאשׁוֹן
4. רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן בְשֵׁם רַב הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ עַל מְנָת שֶׁלֹּא תַשְׁמִטֶּנָּה שְׁבִיעִית אֵין הַשְּׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ וְהָתַנִּינָן בֵּין נוֹתְנִין מִיכָּן וְעַד שְׁלֹשִׁים יוֹם בֵּין נוֹתְנִין מִיכָּן וְעַד עֶשֶׂר שָׁנִים וְיֵשׁ עֶשֶׂר _ _ _ בְּלֹא שְׁמִיטָּה אָמַר רַב הוּנָא אִתְפַּלְּגוּן רַב נַחְמָן בֶּן יַעֲקֹב וְרַב שֵׁשֶׁת חַד אָמַר בְּמַלְוֶה עַל הַמַּשְׁכּוֹן וְחָרָנָה אָמַר בְּכוֹתֵב לֹו פְּרוֹזְבּוֹל:
הַחוֹדֶשׁ
בְּרֹאשׁ
שָׁנִים
מִיכָּן
5. רִבִּי אוֹמֵר נִיסָן לֹא נִתְעַבֵּר מִיָּמָיו וְהָא תַנִּינָן אִם בָּא חוֹדֶשׁ בִּזְמַנּוֹ אִם בָּא לֹא בָּא רַב אָמַר תִּשְׁרֵי לֹא נִתְעַבֵּר מִיָּמָיו _ _ _ תַנִּינָן אִם הָיָה חוֹדֶשׁ מְעוּבָּר אִם הָיָה לֹא הָיָה:
זְרוֹעַ
וְהָא
לָעְזָר
הַגָּלִיּוֹת
1. ?
2. שְׁבִיעִית ?
cadavre, bête morte.
septième.
n. pr.
1 - autour.
2 - n. pr.
3. בּוּן ?
n. pr.
1 - bouteille.
2 - n. pr.
n. pr.
succès, bonheur.
4. .ת.ב.ע ?
paal
tendre, attendrir, être flatteur.
nifal
découragé.
piel
amollir.
poual
amolli, adouci.
hifil
amollir, décourager.
hitpael
s'adoucir.
pael
amollir, décourager.
hitpeel
s'adoucir.
paal
1 - creuser.
2 - rendre pointu.
3 - remuer, retrancher.
4 - régler, arrêter.
5 - se hâter.
nifal
1 - arrêté.
2 - labouré.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10