1. תַּנֵּי מַעֲייָן שֶׁל בְּנֵי הָעִיר הֵן וָאֲחֵרִים קוֹדְמִין הֵן לָאֲחֶרִים אֲחֵרִים וּבְהֶמְתָּן אֲחֵרִים קוֹדְמִין לִבְהֶמְתָּן כְּבִיסָתָן וְחַיֵּי אֲחֵרִים כְּבִיסָתָן קוֹדֶמֶת לְחַיֵּי אֲחֵרִים אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מָאן תַּנָּא כְּבִיסָה חַיֵּי נֶפֶשׁ רִבִּי יוֹסֵי דְּתַנֵי אֵין נוֹתְנִין מֵהֶן לֹא לְמִשְׁרָה וְלֹא לִכְבִיסָה וְרִבִּי יוֹסֵי מַתִּיר לִכְבִיסָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרְבִּי יוֹסֵי תַּמָּן הוּא אוֹמֵר אֵין רְחִיצָה חַיֵּי נֶפֶשׁ וָכָא הוּא אָמַר הַכְּבִיסָה חַיֵּי נֶפֶשׁ אָמַר רִבִּי מָנָא אָדָם _ _ _ בִּרְחִיצָה וְאֵין אָדָם מְגַלְגֵּל בִּכְבִיסָה:
לָהוּ
תַּמָּן
שֶׁמָּא
מְגַלְגֵּל
2. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַה פְלִיגִין בְּשֶׁתַּשְׁמִשׁוֹ אֲבָל בִּשְׁתִייָה אוּף רִבִּי יוֹסֵי מוֹדֵי הֲוֵי מָאן תַּנָּא אֲבָל נוֹתֵן הוּא לְבַייָר לִשְׁתּוֹת _ _ _ יוֹסֵי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b כָאן לְאָדָם וְכָאן לִבְהֵמָה:
יִתְּנֶנָּהּ
וְכִירַייִם
יוֹסָה
רִבִּי
3. הלכה תַּמָּן תַּנִּינָן וּבְכוּלָּן הַכֹּהֲנִים רַשַּׁאִין לְשַׁנּוֹת בַּאֲכִילָתָן וּלְאוֹכְלָן צְלוּיִין שְׁלוּקִין וּמְבוּשָׁלִים וְלִיתֵּן לְתוֹכָן תַּבְלֵי חוּלִין וְתַבְלֵי תְרוּמָה דִּבְרֵי רִבִּי _ _ _ רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא יִתֵּן לְתוֹכָן שֶׁלֹּא יָבִיא אֶת הַתְּרוּמָה לִידֵי פְסוּל אַתְיָא דִיחִידָייָה דְהָכָא כִּסְתָמָה דְתַמָּן אֶלָּא דִּסְתָמָה דְהָכָא רִבִּי מֵאִיר דְּתַמָּן רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן הֲלָכָה כְרִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסָה אֶשְׁתָּאִלִית לְאִילֵּין דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי אָמְרִין נְהִיגִין הֲוֵינָן מְבַשְּׁלִין עַל יַד עַל יַד וְאוֹכְלִין מַיי כְדוֹן הֲלָכָה כְרִבִּי מֵאִיר דְּתַמָּן הִיא רַבָּנִין דְּהָכָא:
שִׁפְחָה
שִׁמְעוֹן
הָעוֹשׂוֹת
תִּהְייֶנָּה
4. רִבִּי יוֹחָנָן שָׁתֵי חַמְרָא וִיהַב פְּרִיטוֹי עַד כְּדוֹן רִבִּי יוֹחָנָן דְּהוּא מִתְייְהֵמָן הָא שְׁאָר כָּל אָדָם דְּלָא מִתְייְהֵמָנוּן רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אֲבִינָא מְחַוִּי לָהּ כְּהָדָא וּנְסִיב כְּהָדָא רִבִּי חִזְקִיָּה הֲוָה אֲמַר _ _ _ הַב לִי קוֹמוֹי מִן גַּו דּוּ אֲמַר לֵיהּ הַב לִי קֹמוֹי כְּמָאן דְּלָא יְהִיב לֵיהּ מִדְּמֵי שְׁבִיעִית:
לֵיהּ
סְפִיחַ
קְנָסוּהוּ
וּנְסִיב
5. בָּעֵי מִינֵיהּ מֵרִבִּי יוֹחָנָן שְׁבִיעִית מַהוּ שֶׁתֵּצֵא דֶּרֶךְ חִילּוּל אָמַר לָהוּ וְלָמָּה לֹא אָמַר רִבִּי לָעְזָר אֵין שְׁבִיעִית יוֹצֵא דֶּרֶךְ חִילּוּל אֶלָּא דֶּרֶךְ מְכִירָה מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְדֵין וּמַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְדֵין מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי _ _ _ כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מָעוֹת מִדְּמֵי שְׁבִיעִית וְהוּא רוֹצֶה לְחַלְלָן עַל עִיסָּתוֹ מְחַלְלוֹ מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי לָעְזָר מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ סֶלַע מִדְּמֵי שְׁבִיעִית וְהוּא רוֹצֶה לִיקַּח לוֹ חָלוּק הוֹלֵךְ אֶצֶל הַחֶנְוָונִי הַרָגִיל אֶצְלוֹ וְאָמַר תֵּן לִי בְזוֹ פֵּירוֹת וְהוּא נוֹתֵן לוֹ וְהוּא אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי פֵּירוֹת הָאֵלּוּ נְתוּנִים לָךְ בְּמַתָּנָה וְהַחֶנְוָונִי אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי סֶלַע זוֹ נְתוּנָה לָךְ בְּמַתָּנָה וְחוֹזֵר וְלוֹקֵחַ לוֹ חָלוּק:
לִיעֶזֶר
לְכָךְ
דּוּ
יוֹחָנָן
1. הֶתֵּר ?
1 - peine du fouet, punition.
2 - inspection, évaluation.
l'été.
favorisé, précieux.
permission.
2. כֹּל ?
saules.
sacerdoce, fonction sacerdotale.
humecté, arrosé.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. כֵּן ?
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
fruit le plus exquis.
4. .נ.ת.נ ?
paal
rôtir.
piel
carboniser.
nitpael
grillé.
hitpaal
brûlé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
être inquiet, être dans la perplexité.
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
5. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
branchu.
conception, grossesse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10