1. יְהוּדָה אִישׁ חוּצִי עֲבַד טְמִיר בִּמְעָרְתָא תְּלָתָא יוֹמִין בְּעֵי לְמֵיקָם עַל הָדֵין טַעֲמָא _ _ _ שְׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת אָתָא לְגַבֵּי רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲלַפְתָּא אָמַר לֵיהּ הֵן הֲוֵיתָה אָמַר לֵיהּ עַבְדִּית טְמִיר בִּמְעָרְתָא תְּלָתָא יוֹמִין בְּעִי לְמֵיקָם עַל הָדֵין טַעֲמָא מְנַייִן שְׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת קָרָא לְרִבִּי אֱבִירוֹדֵימָס בְּרֵיהּ אֲמַר לֵיהּ אַגִּיב הָהֵן טַעֲמָא מְנַייִן שְׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת אָמַר לֵיהּ תִּהְייֶנָּה הֶעָרִים הָאֵלֶּה תִּחְייֶנָּה עִיר וָעִיר וְאַחַר כָּךְ וּמִגְרְשֶׁיהָ סְבִיבוֹתֶיהָ אָמַר לֵיהּ מָאן גָּרַם לָךְ דְּלֹא פָלְתָהּ עִם חֲבֵירֶךָ:
מַתְּנוֹת
תֹאמַר
מְנַייִן
הָא
2. תַּנֵּי מַעֲייָן שֶׁל בְּנֵי הָעִיר הֵן וָאֲחֵרִים קוֹדְמִין הֵן לָאֲחֶרִים אֲחֵרִים וּבְהֶמְתָּן אֲחֵרִים קוֹדְמִין לִבְהֶמְתָּן כְּבִיסָתָן וְחַיֵּי אֲחֵרִים כְּבִיסָתָן קוֹדֶמֶת לְחַיֵּי אֲחֵרִים אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מָאן תַּנָּא כְּבִיסָה חַיֵּי נֶפֶשׁ רִבִּי יוֹסֵי דְּתַנֵי אֵין נוֹתְנִין מֵהֶן לֹא לְמִשְׁרָה וְלֹא לִכְבִיסָה וְרִבִּי יוֹסֵי מַתִּיר לִכְבִיסָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרְבִּי יוֹסֵי תַּמָּן הוּא אוֹמֵר אֵין רְחִיצָה חַיֵּי נֶפֶשׁ וָכָא הוּא אָמַר הַכְּבִיסָה חַיֵּי נֶפֶשׁ אָמַר רִבִּי מָנָא אָדָם _ _ _ בִּרְחִיצָה וְאֵין אָדָם מְגַלְגֵּל בִּכְבִיסָה:
מְגַלְגֵּל
לִטְחוֹן
גָּרַם
כְּרִבִּי
3. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַה פְלִיגִין בְּשֶׁתַּשְׁמִשׁוֹ אֲבָל בִּשְׁתִייָה אוּף רִבִּי יוֹסֵי מוֹדֵי הֲוֵי מָאן תַּנָּא אֲבָל נוֹתֵן הוּא לְבַייָר לִשְׁתּוֹת רִבִּי יוֹסֵי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b כָאן לְאָדָם וְכָאן לִבְהֵמָה:
data
פֵּיאָה
אֵינָן
וָכָא
4. משנה אֵין נוֹתְנִין לֹא לְבַייָר וְלֹא לְבַלָּן וְלֹא לְסַפָּר וְלֹא _ _ _ אֲבָל נוֹתֵן הוּא לְבַייָר לִשְׁתּוֹת וּלְכוּלָּן הוּא נוֹתֵן מַתְּנוֹת חִינָּם:
נֶסֶךְ
תְּאֵינִים
לְסַפָּן
עָלֵיהָ
5. משנה תְּאֵינִים שֶׁל שְׁבִיעִית אֵין קוֹצִין אוֹתָן בְּמוּקְצֶה אֲבָל קוֹצֶה הוּא בַּחַרְבָּה _ _ _ דּוֹרְכִין עֲנָבִים בַּגַּת אֲבָל דּוֹרֵךְ הוּא בַּעֲרִיבָה וְאֵין עוֹשִׂין זֵיתִים בַּבַּד וּבְקוֹטְבִּי אֲבָל כּוֹתֵשׁ וּמַכְנִיס לְבוֹדִידָא רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אַף טָחוּן הוּא בְּבֵית הַבַּד וּמַכְנִיס לְבוֹדִידָא:
וְאֵין
אִם
בְּבֵית
טַעֲמָא
1. בַּד ?
n. pr.
n. pr.
1 - lin.
2 - pressoir à olives.
3 - barre, bâton, membre.
4 - mensonges, illusions.
5 - seul.
fosse.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
embrasser.
piel
embrasser.
hitpael
s'embrasser.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
veiller.
nifal
lié.
piel
ciseler en forme d'amande.
poual
en forme d'amande.
peal
1 - monter la garde.
2 - regarder attentivement.
hitpeel
s'efforcer.
3. ?
4. כֹּל ?
n. pr.
1 - lien.
2 - tradition, coutume.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
soit bouteille ; soit gâteau.
5. תַּפּוּחַ ?
1 - phtisie, langueur, consomption.
2 - infection.
n. pr.
1 - fierté, arrogance.
2 - grandeur.
1 - pomme, pommier.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10