1. הַסִּיאָה צִתְּרָה אֵיזוֹב אֵיזוֹבָא קוֹרְנִית קוֹרְנִיתָא מַהוּ חַלְבִּיצִין בֵּיצֵי נֵץ _ _ _:
חָלָב
בְכָךְ
וְהָדָא
מוּתָּר
2. צְבָעִין לִבְהֵמָה מַהוּ שֶׁיְּהֵא עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא עִיקַּר הַוֶורֶד וְעִיקַּר הָאֵגָה וְעִיקַּר הָאוֹג אֵין בָּהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית מִינֵי מַהוּ שֶׁיְּהֵא עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַייַרְעָנִין וְהַבּוֹרִית וְהָאָהָל יֵשׁ לָהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית בְּשָׂמִים מַהוּ שֶׁיְּהֵא עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת _ _ _ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַפַּרְחָלָבַן וְהָאוֹרֶן אֵין עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית חֲבֵרַייָא דְּרִבִי שִׁמְעוֹן הוּא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר אֵין לִקְטָף שְׁבִיעִית מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ פֶרִי רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ תִּיפְתָּר דִבְרֵי הַכֹּל כְּהָדָא נְסוֹרָתָה מִינֵי אַדְלָקוֹת מַה אִית לָךְ כְּגוֹן הָהֵן פְּקוּעָה:
יוֹסֵי
וֶורֶד
דְּרִבִי
שְׁבִיעִית
3. וְתַנֵּי תָצִיר וְכָל שְׁאָר יְרָקוֹת שֶׁלְּקָחָן לְחַטִּן בָּהֶן מוּתָּר לְחַטִּן בָּהֶן חִישֵּׁב עֲלֵיהֶן לְאֹכֶל אָדָם אָסוּר לְחַטִּן בָּהֶן תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא מוּתָּר לְחַטִּן _ _ _ וְאָסוּר לָלוֹת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''41''> מֵהֶן לָמָּה שֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית וְאוֹכְלֵי בְהֵמָה אֵין עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית דְאַתְּ אָמַר עוֹשִׂין מֵהֶן מָלוּגְמָא לְאָדָם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שְׁמָעִינָן שֶׁעוֹשִׂין מֵהֶן מָלוּגְמָא לְאָדָם וּשְׁמָעִינָן שֶׁמּוּתָּר לְסוֹחְטָן וְלַעֲשׂוֹתָן מִן סַמְמָנִין לְאָדָם:
לוּלָבֵי
וּמִתְקַיֵּים
דְיַרְקָא
בָּהֶן
4. תַּמָּן תַּנִּינָן לוּלָבֵי זְרָדִים וַעֲלֵי לוּף שׁוֹטֶה אֵין מְטַמְּאִין טוּמְאַת אוֹכְלִין עַד שֶׁיִּמְתְּקוּ לָמָּה שֶׁהֵן מָרִין וְתוּרְמוֹסִין לָאו אִינּוּן מָרִין שַׁנְייָא הִיא תוּרְמוֹסִין שֶׁעִיקָּרָן אוֹכֶל אָדָם לֹא צוֹרְכָא דְלֹא שְׁמָעִינָן שֶׁאֵין _ _ _ שְׁבִיעִית חָלָה עֲלֵיהֶן עַד שֶׁיִּמְתְּקוּ:
קְדוּשַּׁת
הֲנַייָה
יַיִן
לֹא
5. הלכה צְבָעִין לְאָדָם מַהוּ שֶׁיְּהֵא עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא לָכֶם כָּל שֶׁהוּא צוֹרֶךְ לָכֶם וְתַנֵּי עֲלָהּ כְּגוֹן אֲכִילָה וּשְׁתִיָה וסִיכָה וּצְבִיעָה יָצָאת מָלוּגְמָא שֶׁאֶינָהּ אֶלָּא לְחוֹלִין יָצָאת אֳלֵינְתִּין שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא לַתֲּפִילִין רִבִּי יוֹנָה בְּעֵי וְלָמָּה יָצָאת מָלוּגְמָא שֶׁאֵין עָלֶיהָ קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית וְהָתַנֵּי דִּן וְצָד וְזֶרַע אִיסָטִיס שֶׁזּוֹרְעִין אוֹתָן בְּמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית חָלָה עֲלֵיהֶם מַיי כְדוֹן לָכֶם הַשָּׁוֶה לְכֻלְּכֶם רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי לָא שָׁמַע מִן הָדָא תִהְיֶה אַף לְהַדְלָקַת הַנֵּר וְלִצְבּוֹעַ בּוֹ צֶבַע וְלֹא נִמְצָא מְאַבֶּד אֶת אוֹכְלֵי בְהֵמָה תִּיפְתָּר בִּצְבוּעִין לְאָדָם אָמַר רִבִּי _ _ _ תִּיפְתָּר בְאֹכְלֵי בְהֵמָה לְאָדָם וְלֵית אַתְּ שְׁמַע מִנֵּיהּ כְּלוּם:
מָנָא
אִימִּי
מַהוּ
אֳלֵינְתִּין
1. בִּעוּר ?
1 - action de brûler.
2 - élimination.
3 - secouement d'un arbre.
s'il n'y avait.
n. pr.
baissé.
2. ע.ש.ה. ?
peal
avoir peur.
afel
effrayer.
hitpeel
avoir peur.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
se courber, être renversé.
hifil
éclater.
3. מִשְׁתֶּה ?
1 - festin.
2 - breuvage, action de boire.
avare.
1 - charge.
2 - מַשּׂוֹא פָנִים : partialité.
écarlate, cramoisi.
4. צֹרֶךְ ?
outrage, blasphème.
n. pr.
1 - irruption, brèche.
2 - défaite, mort.
3 - n. pr.
1 - besoin.
2 - il faut, il a besoin.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10