1.
תַּנִּי זוֹרְעִין זְרָעִים וְזַרְעֵי אִילָן כְּאַחַת וְהַזּוֹרֵעַ מִן הַחַרְצַנִּים לוֹקֶה אַרְבָּעִים אָמַר רִבִּי זְעִירָא כְּתִיב לֹא תִזְרַע כַּרְמְךָ כִּלְאַיִם עִיקָּר כַּרְמְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאַיִם רִבִּי יוּדָן קַפֵּידֹקִיָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן אָמְרִין אֵין זַרְעֵי אִילָן קְרוּייִן זְרָעִים וְכֹה אַתְּ אֲמַר זַרְעֵי אִילָן קְרוּייִן זְרָעִים אָמַר לֵיהּ תַּמָּן מִיעֵט הַכָּתוּב שֶׁאֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִהְיוֹת קוֹרִין אוֹתָן זְרָעִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a בְּרַם הָכָא רִיבָּה הַכָּתוּב עַל כָּל זֶרַע _ _ _ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ:
נִישְׁמְעִינָהּ
זַרְעֵי
זְרוּעָה
עַכְשָׁיו
2.
עַל דַּעְתֵּיהּ שֶׁל רִבִּי יִשְׁמָעֵאל נִיחָא דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דָּרַשׁ כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בִּכְלָל וְיָצָא לִידוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ נֶעֱקַר מִן הַכְּלָל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b וַהֲרֵי הוּא בְּחִידוּשׁוֹ צוֹרֶךְ הוּא שֶׁיֵּאָמֵר פֵּיאָה בְכֶּרֶם עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּנִין דְּאִינּוּן אָמְרִין הֲרֵי הוּא בִכְלָלוֹ וַהֲרֵי הוּא בְחִידּוּשׁוֹ לְאֵי זֶה דָּבָר נֶאֱמַר פֵּיאָה בְכֶּרֶם אָמַר רִבִּי אָבִין אִלָּא לֹא יָצָא אֶלָּא כֶּרֶם יְאוּת הֲוֵית מַקְשֵׁי עַכְשָׁיו שֶׁיָּצָא כֶּרֶם וְזַיִת אִילּוּ נֶאֱמַר זַיִת וְלֹא נֶאֱמַר כֶּרֶם הָיִיתִי אוֹמֵר זַיִת שֶׁהוּא פָּטוּר מִן הַפֶּרֶט _ _ _ בְּפֵיאָה כֶּרֶם שֶׁהוּא חַייָב בְּפֶרֶט יִפָּטֵר מִן הַפֵּיאָה:
לְאֵי
חַייָב
וְהַזּוֹרֵעַ
הָאִילָנוֹת
3.
יָצָא זַיִת וְלִמֵּד עַל כָּל הָאִילָנוֹת פֵּיאָה יָצָא כֶּרֶם וְלִמֵּד עַל כָּל הָאִילָנוֹת פֶּרֶט וּכְשֵׁם _ _ _ זַיִת וְלִמֵּד עַל הָאִילָנוֹת פֵּיאָה כָּךְ יָצָא כֶּרֶם וְלִמֵּד עַל כָּל הָאִילָנוֹת פֶּרֶט אָמַר רִבִּי אָבִין דָּבָר שֶׁהוּא שָׁוֶה לִשְׁנֵיהֶן מְלַמֵּד וְדָבָר שְׁאֵינוֹ שָׁוֶה בִשְׁנֵיהֶן אֵינוֹ מְלַמֵּד:
רִבִּי
שֶׁיָּצָא
יָצָא
זַרְעֵי
4.
כְּמָה דְּתֵימַר גַּבֵּי קָצִיר דָּבָר שֶׁלְּקִיטָתוֹ כְּאַחַת וְחַייָב בְּפֵיאָה וְאָמַר אַף בְּפוֹעֵל כָּךְ אָמַר רִבִּי יוֹנָה שַׁנְייָה הוּא דִּכְתִיב וְקָטַפְתָּ מְלִילוֹת בְּיָדְךָ אֲפִילוּ _ _ _ שֶׁאֵינוֹ לְקִיּוּם:
תִבְצֹר
הוֹי
מִינָהּ
מִדָּבָר
5.
וְאִית דִּבְעִי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָכָא כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָהּ אָמַר רִבִּי יוֹנָה לֹא תְדַקְדֵּק כְּמַה _ _ _ וְעוֹלֵל לָמוֹ כִּי תַחְבֹּט זֵיתֶךָ מַה אַתְּ שְׁמַע מִינָהּ אָמַר רִבִּי יוֹנָה לֹא תַקִּיפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם זַיִת מַה זַיִת וְכֶרֶם מְיוּחָדִין שֶׁלְּקִיטָתָן כְּאַחַת וּמַכְנִסָן לְקִיּוּם חַייָבִין בְּפֵיאָה אַף כָּל דָּבָר שֶׁלְּקִיטָתוֹ כְּאַחַת וּמַכְנִסוֹ לְקִיּוּם חַייָבִין אִי מַה זַיִת וְכֶרֶם מְיוּחָדִין שֶׁהֵן חַייָבִין בְּבִיכּוּרִין וְחַייָבִין בְּפֵיאָה אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא חַייָב בְּבִיכּוּרִין חַייָב בְּפֵיאָה תַּלְמוּד לוֹמַר קְצִירְךָ אֲפִילוּ קְצִיר אוֹרֶז אֲפִילוּ קְצִיר דוֹחָן:
אָמַר
דְּתֵימַר
פָּטוּר
דִּבְעִי
1. .א.מ.ר ?
piel
faire retentir des clochettes.
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
2 - gagner sa vie.
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
2 - se fermer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. אוֹרֶז ?
jeunesse.
n. pr.
riz.
n. pr.
3. זֶרַע ?
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
péristyle.
4. פָּנִים ?
à proportion, selon.
soit prison ; soit instrument de torture.
ciment, argile.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
5. מ.ת.נ. ?
paal
1 - battre, secouer.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
1 - battu.
2 - abattre.
2 - abattre.
piel
lancer avec force.
nitpael
implorer.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
étalé.
hifil
1 - attendre.
2 - étalé.
3 - être patient.
2 - étalé.
3 - être patient.
hitpael
1 - se modérer.
2 - prendre patience.
2 - prendre patience.
afel
attendre.
paal
lécher, laper.
piel
lécher, laper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10