1.
קִדְּשָׁא מִשּׁוּם פֵּיאָה מַהוּ כְּשֵׁיעוּר כָּל שָׂדֵהוּ אוֹ כְשֵׁיעוּר הַמִּשְׁתַּייֵר אֵיפְשַׁר לוֹמַר קִדְּשָׁא מִשּׁוּם פֵּיאָה וְתֵימַר כְּשֵׁיעוּר _ _ _ שָׂדֵהוּ אֶלָּא כְשֵׁיעוּר הַמִּשְׁתַּייֵר:
כְּבָר
רִאשׁוֹנָה
כָּל
מִתְכַּוֵּן
2.
רִבִּי חִייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בִּמְחוּבָּר רִבִּי יַסָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּתָלוּשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7a''> 7a מַה מִתְכַּוֵּן לִפְטוֹר אֶת _ _ _ אוֹ לֹא נִשְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי יַסָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם הוּא מוֹסִיף וְהוֹלֵךְ מַה נָן קַייָמִין אִם בְּמִתְכַּוֵּן לִפְטוֹר אֶת שָׂדֵהוּ כְּבָר נִפְטְרָה אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין כְּשֶׁאֵינוֹ מִתְכַּוֵּן לִפְטוֹר אֶת שָׂדֵהוּ:
שָׂדֵהוּ
וְצָרִיךְ
בְּסוֹף
לִיתֵּן
3.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b רִאשׁוֹנָה מַהוּ מִן מַה דְּתַנִּי הֲרֵי זוּ _ _ _ וְצָרִיךְ לִיתֵּן בְּסוֹף כְּשֵׁיעוּר הָדָא אָמְרָה:
פֵּיאָה
כָּל
אֶת
קִדְּשָׁא
1. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
1 - prison.
2 - but que l'on vise.
2 - but que l'on vise.
1 - évasion.
2 - refuge, asile.
2 - refuge, asile.
2. זוֹ ?
pronom démonstratif.
1 - désir.
2 - objet du désir.
3 - affaire.
4 - n. pr. (חֶפְצִי...).
2 - objet du désir.
3 - affaire.
4 - n. pr. (חֶפְצִי...).
source, fontaine.
n. pr.
3. כֹּל ?
sommeil.
comme il convient, selon
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
4. .כ.ו.נ ?
paal
voler, fondre en volant.
peal
enduire.
paal
crier, pleurer, soupirer.
piel
1 - crier, gémir, pleurer.
2 - faire des recherches.
2 - faire des recherches.
hifil
crier, pleurer, soupirer.
pael
discerner.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
5. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
orme.
impiété.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8