1.
רִבִּי חוּנָא בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ הַקָּדוֹשׁ אֵין לְפָנָיו שִׁכְחָה הָא בִשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל נַעֲשֶׂה שׁוֹכְחָן מַה טַעַם נוֹשֵׂא עָווֹן כְּתִיב וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר נָשָׂאתָ עֲוֹן עַמֶּךָ כִּסִּיתָ כָּל _ _ _ סֶלָה:
חַטֹּאתָם
הֶקְדֵּשׁ
קָלוֹן
הָעֲנִיים
2.
הלכה נוֹתְנִין פֵּיאָה מִתְּחִילַּת הַשָּׂדֶה וּמֵאֶמְצָעָהּ רִבִי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וּבְקֻצְרְכֶם מַה תַּלְמוּד לוֹמַר לִקְצוֹר אֶלָּא אֲפִילוּ יֵשׁ _ _ _ כַמָּה לִקְצוֹר רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וּבְקֻצְרְכֶם מַה תַּלְמוּד לוֹמַר לִקְצוֹר אֶלָּא אַחַת בַּתְּחִילָּה וְאַחַת בַּסּוֹף רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי וּבְקֻצְרְכֶם מַה תַּלְמוּד לוֹמַר לִקְצוֹר אֶלָּא אַחַת לַגְּבוֹהַּ וְאַחַת לְהִדְיוֹט רִבִּי יוּדַן בְּעִי כְּלוּם מָעוֹת הֶקְדֵּשׁ מִתְחַלְלִין לֹא בְּתָלוּשׁ שֶׁמָּא בִּמְחוּבָּר אָמַר רִבִּי חֲנִינָא שֶׁלֹּא תֹאמַר יֵעָשֶׂה קְצִיר הֶקְדֵּשׁ כִּקְצִיר הִדְיוֹט:
לוֹ
כֵּן
כְּבוֹד
שִׁייֵר
3.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בְּעִי צְדָקָה תִּצֹּר תָּם דָּרֶךְ וְרִשְׁעָה תְּסַלֵּף חַטָּאת חַטָּאִים תְּרַדֵּף רָעָה וְאֶת צַדִּיקִים יְשַׁלֵּם טוֹב אִם לַלֵּצִים הוּא יָלִיץ וְלַעֲנָוִים יִתֵּן חֵן רַגְלֵי חֲסִידָיו יִשְׁמוֹר וּרְשָׁעִים בַּחֹשֶׁךְ יִדָּמוּ כְּבוֹד חֲכָמִים יִנְחָלוּ וּכְסִילִים מֵרִים קָלוֹן וּסְיָגִין סְייָגָה וְתַרְעִין תְּרִיעָה רִבִּי יִרְמְיָה בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק שׁוֹמֵר אָדָם אֶת עַצְמוֹ מִן הָעֲבֵירָה פַּעַם רִאשׁוֹנָה שְׁנִייָה וּשְׁלִישִׁית מִכַּן וָאֵילַךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְשַׁמְּרוֹ מַה טַעַם כָּל אֵלֶּה יִפְעַל אֵל פְּעָמִים שָׁלֹשׁ עִם גָּבֶר אָמַר רִבִּי זְעִירָא וּבִלְחוּד דְּלָא יְתִיב לֵיהּ מַה _ _ _ וְהַחוּט הַמְשׁוּלָּשׁ לֹא לְעוֹלָם יִנָּתֵק אֵין כְּתִיב כּאַן אֶלֵּא לֹא בִמְהֵרָה יִנָּתֵק אִין מִטְרַחַת עֲלוֹי מְפַסֵּק הוּא:
טַעַם
עִם
בַּר
אֵלֶּה
4.
משנה אֵין פּוֹחְתִין _ _ _ מִשִּׁשִּׁים אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ אֵין לְפֵיאָה שֵׁיעוּר הַכֹּל לְפִי גוֹדֶל הַשָּׂדֶה וּלְפִי הָעֲנִיים וּלְפִי הֲעֲנָוָה:
צְדָקָה
תָּם
לְפֵיאָה
שֶׁלֹּא
5.
הלכה תַּנִּי אֵין אוֹמְרִים לוֹ הֲבֵא גְמָלִים וּטְעוֹן מִתְנִיתָא בְּיֶתֶר מִכְּשֵׁיעוּר אֲבָל בִּכְּשֵׁיעוּר אוֹמְרִים לוֹ הֲבֵא גְמָלִים וּטְעוֹן שָׂדֵהוּ מְרוּבָּה וַעֲנִייִם מוּעָטִין נוֹתֵן לְפִי שָׂדֵהוּ שָׂדֵהוּ מְעוּטָה וַעֲנִייִם מְרוּבִּין נוֹתֵן לְפִי הָעֲנִייִם רִבִּי שִׁמְעוֹן דָּרַשׁ שְׁנֵי דְּבָרִים לְקֻלּוֹ שֶׁל בַּעַל _ _ _ שָׂדֵהוּ מְרוּבָּה וַעֲנִייִם מוּעָטִין נוֹתֵן לְפִי הָעֲנִייִם שָׂדֵהוּ מְעוּטָה וַעֲנִייִם מְרוּבִּין נוֹתֵן לְפִי שָׂדֵהוּ מַתְנִיתָא לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא הַכֹּל לְפִי גוֹדֶל הַשָּׂדֶה וּלְפִי הָעֲנִיים וּלְפִי הֲעֲנָוָה:
הַבַּיִת
לְפֵיאָה
אַף
בְּיֶתֶר
1. הֶקְדֵּשׁ ?
1 - planche, barre.
2 - ébranlement, chute.
2 - ébranlement, chute.
deux.
choses consacrées.
gouverneur.
2. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
1 - or pur.
2 - richesse.
3 - moyen de subsistance.
4 - n. pr.
2 - richesse.
3 - moyen de subsistance.
4 - n. pr.
n. pr.
3. חַטָּאת ?
flots.
pieds nus.
ventre.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
4. .ש.מ.ר ?
paal
rôtir, griller.
nifal
méprisé, humilié, maltraité.
hifil
mépriser, avilir.
hitpael
désirer ardemment.
peal
brûler.
afel
mépriser.
hitpeel
grillé.
paal
1 - ramper, se cacher.
2 - craindre.
3 - n. pr. (זֹחֶלֶת ...).
2 - craindre.
3 - n. pr. (זֹחֶלֶת ...).
hifil
faire couler.
peal
1 - ramper.
2 - briller.
2 - briller.
pael
faire s'écouler.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
5. .ס.ל.פ ?
paal
répandre la confusion, fourmiller.
nifal
s'étonner, être stupéfait.
hifil
gémir, pousser des plaintes.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.
* avec shin :
se toucher.
allumer.
* avec shin :
se toucher.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
demeurer.
nifal
s'embellir.
hifil
louer, glorifier.
nitpael
se vanter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10