1. וּכְשֶׁבָּא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי _ _ _ יוֹסֵי אָמַר שְׂפָתַיִם יִשָּׁק מֵשִׁיב דְּבָרִים נְכוֹחִים:
מְטַלְטְלִין
דְּבָרִים
לִפְנֵי
רִבִּי
2. <i data _ _ _ Pages'' data value=''19a''> 19a <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b הלכה רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שִׁייֵר מְטַלְטְלִין לֹא עָשָׂה כְּלוּם אֲנִי אוֹמֵר גּוּפוֹ שִׁייֵר:
overlay=''Vilna
מְטַלְטְלִין
שִׁייֵר
מֵשִׁיב
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
bouger.
hifil
faire bouger.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
2. שֵׁם ?
n. pr.
n. patron.
monceau de pierres.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
3. יוֹסֵי ?
1 - destructeur.
2 - matelot, pilote.
n. pr.
n. pr.
commandement positif.
4. כְּלוּם ?
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
toujours avec גִּיד : nerf, tendon.
n. pr.
ceinture.
5. שָׂפָה ?
1 - agneau.
2 - petit.
3 - n. pr. (טְלָאִים ...).
demandes.
scie.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7