1. אַחְתֵּיהּ דְּרִבִּי גּוּרִין כְּתָבָת נִכְסֵי לְאַחֲוָהּ וּסְלַק אַחוֹי רַבָּא פִּייְסָהּ וּכְתָבָת לֵיהּ אֲתָא עוּבְדָּא קוֹמוֹי רִבִּי אִימִּי אָמַר כֵּן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן חוֹזֵר בּוֹ אָמַר רִבִּי זְעִירָא לֹא מוֹדֵי _ _ _ יוֹחָנָן שֶׁאִם הָיָה כָּתוּב בָּהּ מֵהַיּוֹם שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַחְזוֹר בּוֹ אֲתָא רִבִּי אַבָּהוּ בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵינוֹ יָכוֹל לַחְזוֹר בּוֹ אֲתָא רִבִּי לָא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵינוֹ יָכוֹל לַחְזוֹר בּוֹ וְאַנְהָר רִבִּי אִימִּי וְחָזַר עוּבְדָּא:
הֲרֵי
רִבִּי
דַּעְתֵּיהּ
יָצָא
2. רִבִּי יוֹסֵי בֵּי _ _ _ בּוּן בְּשֵׁם רַב חוּנָא מַתְנִיתִין מְסַייְעָה לְרַב אַבָּא בַּר חוּנָא וְרִבִּי יוֹחָנָן בָּרִיא שֶׁכָּתַב דִּייָתֵיקֵי וּשְׁכִיב מְרָע שֶׁכָּתַב מַתָּנָה חוֹזֵר בּוֹ בָּרִיא שֶׁכָּתַב דִּייָתֵיקֵי חוֹזֵר בּוֹ וְלֹא עוֹד הוּא בָּרִיא וְדִכְווָתָהּ שְׁכִיב מְרָע שֶׁכָּתַב מַתָּנָה חוֹזֵר בּוֹ וְלֹא עוֹדֵהוּ שְׁכִיב מְרָע:
וְאַנְהָר
וּסְלַק
שֶׁמָּא
רִבִּי
3. משנה הַכּוֹתֵב נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ יָצָא בֶּן חוֹרִין שִׁייֵר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא לֹא יָצָא בֶּן חוֹרִין רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לְעוֹלָם הוּא בֶּן חוֹרִין עַד שֶׁיֹּאמַר הֲרֵי כָּל _ _ _ נְתוּנִין לְאִישׁ פְּלוֹנִי עַבְדִּי חוּץ מֵאֶחָד מֵרִיבּוֹא שֶׁבָּהֶן:
לִי
אֲתָא
הַכּוֹתֵב
נְכָסַי
4. אֵי זוּ הִיא דִּייָתֵיקֵי תְּהֵא לִי לִהְיוֹת וְלַעֲמוֹד וְאִם _ _ _ יִנָּתְנוּ נְכָסַי לִפְלוֹנִי אֵי זוּ הִיא מַתָּנָה כָּל נְכָסַי נְתוּנִין לִפְלוֹנִי מַתָּנָה מֵעַכְשָׁיו וְשֶׁתְּהֵא כָתוּב בּוֹ מֵהַיּוֹם:
מֵתִי
אַבָּא
לְעוֹלָם
יוֹחָנָן
5. רַב אָמַר בִּמְזַכֶּה עַל יָדֶיהָ וּשְׁמוּאֵל אָמַר בִּמְחַלֵּק לְפָנֶיהָ רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא אָמַר מִקּוּלֵּי כְּתוּבָה שָׁנוּ כָּן וְכֵן תַּנִּי בַּר קַפָּרָא מִקּוּלֵּי כְּתוּבָה שָׁנוּ אָמַר רִבִּי בָּא טַעְמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא לֹא סוֹף דָּבָר _ _ _ מָנֶה וּמָאתַיִם אֶלָּא אֲפִילוּ כְּתוּבָה שֶׁל אֶלֶף דִּינָר מִקּוּלֵּי כְּתוּבָה שָׁנוּ:
לִי
כֵּן
בִּכְתוּבָתָהּ
הַכֹּל
1. .ה.י.ה ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
poual
ébranlé.
2. ?
3. חוּנָא ?
n. pr.
1 - épine.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
n. pr.
action de penser, méditation.
4. ?
5. מַתְנִיתָא ?
n. pr.
mishnah.
1 - n. pr.
2 - forte.
1 - Loin de moi ! à D. ne plaise.
2 - tourner plusieurs fois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10