1. רִבִּי זְעִירָא בְּעִי כְּמַה דְּרִבִּי יְהוּדָה אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a הִתְחִיל עַד שֶׁלֹּא _ _ _ שְׁלִישׁ וַאֲפִילוּ הֵבִיאָה שְׁלִישׁ פָּטוּר מִן הַלֶּקֶט וּמִן הַשִּׁכְחָה וּמִן הַפֵּיאָה כֵּן רִבִּי מֵאִיר אָמַר הִתְחִיל עַד שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ וַאֲפִילוּ הֵבִיאָה שְׁלִישׁ פָּטוּר מִן הַלֶּקֶט וּמִן הַשִּׁכְחָה וּמִן הַפֵּיאָה:
הֵבִיאָה
פֵּיאָה
פָּחוֹת
הִתְחִיל
2. רַב אָמַר בּוּר וְנִיר בֵּית רוֹבַע וְזֶרַע אַחֵר אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בּוּר וְנִיר וְזֶרַע אַחֵר כִּשְׁלוֹשָׁה תְלָמִים שֶׁל פְּתִיחַ מַה וּפְלִיג מַה דָּמַר רַב בְּחִיּוּב פֵּיאָה וּמַה דָּמַר רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b בִּפְטוֹר פֵּיאָה וְהָתַנִּי בּוּר וְנִיר חַייָבִין בְּפֵיאָה מִן מַה דָּמַר רַב מִשָּׂדֶה בֵינוֹנִית מִן מַה _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן בַּחֲמִישִׁים עַל שְׁתַּיִם:
הַקּוֹצֵר
דָּמַר
אַחַת
מִיּכֵן
3. רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יְהוּדָה שְׁנֵיהֶם אָמְרוּ דָבָר אֶחָד כְּמָה דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר הַקּוֹצֵר לְשַׁחַת מַפְסִיק כֵּן רִבִּי יְהוּדָה אָמַר הַקּוֹצֵר לְשַׁחַת מַפְסִיק כְּמָה דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר חִיּוּב בְּפֵיאָה מַפְסִיק כֵּן רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר חִיּוּב בְּפֵיאָה מַפְסִיק וְהָא אַשְׁכְּחִנָן דְּרִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר חִיּוּב בְּפֵיאָה מַפְסִיק כְּהָדָא דְּתַנִּי אָכְלָהּ גּוֹבַיי קִרְסְמוּהָ נְמָלִין אוֹ שִׁבַּרְתָּהּ הָרוּחַ אוֹ בְהֵמָה פְטוּרָה הַכֹּל מוֹדִין אִם חָרַשׁ מַפְסִיק אִם לֹא חָרַשׁ אֵינוֹ מַפְסִיק מָנֵי הַכֹּל מוֹדִין לֹא רִבִּי מֵאִיר אָמַר מִשּׁוּם שֶׁהוּא פְּטוֹר פֵּיאָה אֲבָל אִם הָיָה חַייָב אֲפִילוּ לֹא חָרַשׁ מַפְסִיק כַּיי דְּתַנֵּינָן תַּמָּן אָמַר רִבִּי יוּדָן אֵימָתַי בִּזְמָן שֶׁהִתְחִיל עַד שֶׁלֹּא הֵבִיא שְׁלִישׁ אֲבָל אִם הֵבִיא שְׁלִישׁ אָסוּר לִקְצוֹר יִקְצוֹר חַייָב בְּפֵיאָה וְדָבָר שֶׁהוּא _ _ _ פֵּיאָה מַפְסִיק:
אַשְׁכָּח
חִיּוּב
הַכֹּל
שְׁלִישׁ
4. הֲווֹן בְּעִי מֵימָר מִן מַה דְּאָמַר רִבִּי יוּדָה בְּעוֹמֵד מִצַּד אֶחָד וְאֵינוֹ יָכוֹל לִקְצוֹר מִצַּד הַשֵּׁנִי אֲבָל אִם הָיָה עוֹמֵד בְּאֶמְצַע וְקוֹצֵר _ _ _ וּמִיכַּן אֵינוֹ מַפְסִיק אַשְׁכָּח תַּנִּי וּפְלִיג הָיָה עוֹמֵד בְּאֶמְצַע וְקוֹצֵר מִיכַּן וּמִיכַּן מַפְסִיק מִצַּד אֶחָד אֵינוֹ מַפְסִיק:
מִיכַּן
הֶהָרִים
תַּנִּי
בֶּן
5. חִייָא בַּר אָדָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הָיָה שָׁם סֶלַע עַל פְּנֵי כָּל שָׂדֵהוּ אִם _ _ _ הוּא אֶת הַמַּחֲרֵישָׁה מִצַּד זֶה וְנוֹתְנוֹ מִצַּד זֶה מַפְסִיק מִצַּד אַחֵר אֵינוֹ מַפְסִיק וְהָתַנִּי מַדְרֵגוֹת שֶׁהֵן גְּבוֹהוֹת עֲשָׂרָה טְפָחִים נוֹתֵן פֵּיאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד פָּחוֹת מִיכֵּן נוֹתֵן מֵאֶחָד עַל הַכֹּל וּפָחוֹת מִיכֵּן אֵינוֹ עוֹקֵר אֶת הַמַּחֲרֵישָׁה מִצַּד זֶה וְנוֹתְנוֹ מִצַּד זֶה אֲפִילוּ פָּחוֹת מִיּכֵן עוֹקֵר הוּא לָא אֲתִינָן מִיתְנֵי עֲשָׂרָה אֶלָּא בְגִין סוֹפָהּ שֶׁאִים הָיוּ רָאשֵׁי מַדְרֵיגוֹת מְעוּרָבִין שֶׁהוּא נוֹתֵן מֵאֶחָד עַל הַכֹּל:
אֲתִינָן
לָהֶם
עוֹקֵר
הַמַּחֲרֵישָׁה
1. אֶחָד ?
égyptien.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
mugissement.
2. דָּבָר ?
excréments.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
sorte de serment.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
piel
1 - prier.
2 - apaiser.
hifil
1 - apaiser.
2 - détacher.
3 - séparer.
hitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
nitpael
1 - se réconcilier.
2 - s'apaiser.
pael
1 - apaiser.
2 - prier.
afel
déshonorer.
hitpeel
1 - être déshonoré.
2 - s'apaiser.
paal
1 - couvrir, se couvrir.
2 - se jeter sur, prendre avec avidité.
piel
envelopper.
hifil
couvrir.
4. זֶרַע ?
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
n. pr.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
n. pr.
5. שָׂדֶה ?
n. pr.
nom d'un oiseau.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
couronne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10