1. וְאֵינוֹ מְחוּבָּר וְאִין תֵּימַר מְחוּבָּר הוּא אֲפִילוּ שְׂדֵה הָאִילָּן מַפְסִיק דְּתַנֵּינָן תַּמָּן הַכֹּל מַפְסִיק לִזְרָעִים וְאֵינוֹ מַפְסִיק לְאִילָּן אֶלָּא גֶדֶר הָא גֶדֶר מְחוּבָּר וְאֵינוֹ מְחוּבָּר אִין תֵּימַר מְחוּבָּר אֲפִילוּ שֵׂעָר כּוֹתֵשׁ לֹא מַפְסִיק דְּתַנֵּינָן שֵׁעָר כּוֹתֵשׁ אֵינוֹ מַפְסִיק אֶלָּא נוֹתֵן פֵּיאָה לַכֹּל הָדָא אָמְרָה שֶׁאֵינוֹ מְחוּבָּר אִין תֵּימַר מְחוּבָּר הוּא אֲפִילוּ מִצַּד אֶחָד מַפְסִיק דְּתַנִּי אִם הָיָה שֵׂעָר _ _ _ מִיכָּן וּמִיכָּן אֵינוֹ מַפְסִיק הָא מִצַּד אֶחָד מַפְסִיק:
פְּשִׁיטָא
מִכֵּיוָן
כּוֹתֵשׁ
צִירְכָה
2. רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא אָמַר חֲצוּבוֹת מַפְסִיקִין לְפֵאָה רַב חִסְדָּא בְּעִי בָּהֶן חִלֵּק יְהוֹשֻׁעַ אֶת הָאָרֶץ אֲתָא רִבִּי חֲנִינָא בְּשֵׁם רַב _ _ _ בָּהֶן תִּיחֵם יְהוֹשֻׁעַ אֶת הָאָרֶץ:
וּשְׁבִיל
עֲקִיבָה
אֲתָא
חִסְדָּא
3. רִבִי זְעִירָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא נִתְכַּווֵן לְזַכּוֹת מִן הַמֵּצָר וּשְׁרַע מִינָּהּ מוּחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יָסָא דְּתַנֵּינָן תַּמָּן מוֹדִים חֲכָמִים לְרִבִּי עֲקִיבָה בְּזוֹרֵעַ שֶׁבֶת אוֹ חַרְדָּל בִּשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת כֵּינִי מַתְנִיתָא שֶׁבֶת בִּשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת חַרְדָּל בִּשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת שְׁמוּאֵל אָמַר מִפְּנֵי שֶׁאֵין הָרִאשׁוֹן שֶׁבָּהֶן מַמְתִּין לָאַחֲרוֹן שֶׁבָּהֶן רִבִּי יָסָא _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי שֶׁדַּרְכָּן לִיזָרַע עֲרוּגוֹת עֲרוּגוֹת וְכֹה הוּא אָמַר אָכֵן פְּשִׁיטָא לֵיהּ שֶׁהוּא מַפְסִיק לֹא צִירְכָה וְלֹא קִידְּשָׁה מִשּׁוּם פֵּיאָה אִילָא קִידְּשָׁה תַּנִּי רִבִי אוֹשַׁעְיָא הִפְרִישׁ פֵּיאָה מִשָּׂדֶה לַחֲבֵרָתָהּ לֹא קִידְּשָׁה וּשְׁמַע מֵימַר אֲפִילוּ מֵיצָר:
שֶׁאֵין
אַף
בְּשֵׁם
חֲכָמִים
4. _ _ _ וְאֵילּוּ מַפְסִיקִין לְפֵיאָה שֶׁנֶּאֱמַר שָׁדְךָ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יוֹצִיא מִשָּׂדֶה לַחֲבֵרָתָהּ:
אֲנָא
הלכה
שֶׁדַּרְכָּן
בַּר
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b וְאֵילּוּ מַפְסִיקִין לְפֵיאָה הַנַּחַל וְהַשְּׁלוּלִית וְדֶרֶךְ הַיָּחִיד וְדֶרֶךְ הָרַבִּים וּשְׁבִיל הַיָּחִיד וּשְׁבִיל הָרַבִּים הַקָּבוּעַ בִּימוֹת הַחַמָּה וּבִימוֹת הַגְּשָׁמִים הַבּוּר וְהַנִּיר _ _ _ הַקּוֹצֵר לְשַׁחַת מַפְסִיק דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מַפְסִיק אֶלָּא אִם כֵּן חָרַשׁ:
עַל
הַבּוּר
נַחַל
וְזֶרַע
1. .א.מ.ר ?
paal
être sage.
piel
rendre sage, instruire.
poual
rendu sage.
hifil
1 - rendre sage.
2 - éclairer, instruire.
hitpael
se croire sage, user d'artifice.
afel
1 - enseigner.
2 - instruire.
paal
1 - couvrir, envelopper.
2 - maudire.
3 - ce qui est secret.
4 - agir secrètement.
hifil
couvrir, envelopper.
piel
couper, trancher.
hifil
1 - insister, être pointilleux, prendre soin.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
peal
pointilleux.
hitpeel
1 - rétréci.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. ?
3. עֲקִיבָא ?
1 - pesanteur, gravité.
2 - multitude.
3 - rouleau de tisserand.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
n. pr.
n. pr.
4. עֲרוּגָה ?
n. pr.
1 - paix, bonheur.
2 - sécurité, prospérité.
carreau, plate-bande.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10