1. רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי וְלָמָּה לֵי נָן אָמְרִין הָרָאוּי לִתְרוּמָה אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ נוֹהֶגֶת בַּכֹּל עָרְלָה אֵינָהּ נוֹהֶגֶת בַּכֹּל:
תְּרוּמָה
לְעָרְלָה
הָרִימּוֹנִין
יְוָונִית
2. רִבִּי קְרִיסְפָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל אִילֵּין קִירָייָא וְקִרְוָותָא דַאֲנָן אָכְלִין _ _ _ יְוָונִית אִינּוּן:
פְתוּחָה
דְּלַעַת
חֲנַנְיָא
דַאֲנָן
3. משנה מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן שֶׁלְכִּלְאֵי הַכֶּרֶם יִדָּלֵקוּ נִתְעָרְבוּ בַאֲחֵרִים כּוּלָּם יִדָּלֵקוּ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַעֲלוּ בְאֶחָד _ _ _ שֶּׁהָיָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִימָּנוֹת מְקַדֵּשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ אֶלָּא שִׁשָּׁה דְבָרִים בִּלְבַד רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר שִׁבְעָה:
מַחְמַת
מָאן
וּמָאתַיִם
נִתְפַּתְּחוּ
4. משנה נִתְפַּצְּעוּ הָאֱגוֹזִים נִתְפָּרְדוּ הָרִימּוֹנִים נִתְפַּתְּחוּ הֶחָבִיּוֹת נֶחְתְּכוּ הַדִּלּוּעִים נִתְפָּרְשׂוּ הַכִּכָּרוֹת יַעֲלוּ _ _ _ וּמָאתַיִם:
בְּאֶחָד
כִּכָּרוֹת
יְדֵי
כָּאן
5. משנה וְאֵילּוּ הֵן אֱיגוֹזֵי פֶרֶךְ וְרִימּוֹנֵי בָדָן וְחָבִיּוֹת סְתוּמוֹת וְחוּלְפוֹת תְּרָדִין _ _ _ כְרוּב וּדְלַעַת יְוָנִית רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַף כִּכָּרוֹת שֶׁלְבַּעַל הַבַּיִת הָרָאוּי לְעָרְלָה עָרְלָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם כִּלְאֵי הַכֶּרֶם:
וְקוּלְסֵי
אִית
אוֹמְרִים
אַבָּא
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - harpon.
2 - timbales.
3 - ombrageux, qui donne ombrage.
4 - bruit.
habitant des campagnes.
n. pr.
2. ?
3. .ש.ג.ג ?
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
cacher.
4. דְּלַעַת ?
artiste, artisan.
mur.
citrouille.
1 - cour.
2 - herbe, foin.
3 - poireau.
5. פ.ת.ח. ?
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
être sec.
piel
sécher.
poual
être sec.
hifil
1 - faire sécher.
2 - aller vers le sud.
nitpael
se sécher, tarir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10