1.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b מָאן תַּנָּא אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה רִבִּי מֵאִיר דְּּאָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר כָּל הָאִסּוּרִין _ _ _ לִלְקוֹת עֲלֵיהֶן בִּכְזַיִת מִשּׁוּם לֹא תֹאכַל כָּל תּוֹעֵבָה:
גְּזֵירָה
מִצְטָרְפִין
מַה
שֶׁאֵין
2.
עַד כְּדוֹן דָּבָר שֶׁהוּא מַעֲלֶה וּמַתִּיר לְהֶדְיוֹט דָּבָר שֶׁהוּא מַעֲלֶה וּמַתִּיר לַגָּבוֹהַּ נִשְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא וְאַחַר יֹאכַל מִן הַקֳּדָשִׁים כִּי לַחְמוֹ הוּא יֵשׁ לָךְ קֳדָשִׁים שֶׁאֵינוֹ _ _ _ בָּהֶן פְּרָט לְעֵירוּבִין וּלְיֶתֶר מִמֵּאָה:
הוּא
אַף
אוֹכֵל
וְהֶחָרוּבִין
3.
הָכָא אַתְּ אָמַר צָרִיךְ לְהָרִים וְהָכָא אַתְּ אָמַר אֵינוֹ צָרִיךְ לְהָרִים רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי רִבִי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי גֶזֶל הַשֵּׁבֶט וְתַנֵּי כֵן כָּל תְּרוּמָה שֶׁאֵין הַכֹּהֲנִים מַקְפִּידִין עָלֶיהָ כְּגוֹן תְּרוּמַת הַכְּלֵיסִין וְהֶחָרוּבִין _ _ _ שֶׁבְּאֶדּוֹם אֵינוֹ צָרִיךְ לְהָרִים:
זֶה
דָּבָר
עֲקִיבָה
וּשְׂעוֹרִין
4.
מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה בֵּין לֶאֱסוֹר בֵּין לְהַתִּיר כְּדֵי לִיתֵּן טַעַם דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינָן מִצְטָרְפִין רִבִּי לִעֶזֶר אוֹמֵר מִצְטָרְפִין בְּנוֹתֵן _ _ _ לֹא לֶאֱסוֹר:
וּמִן
טַעַם
עָלֶיהָ
מֵאִיר
5.
תַּנֵּי פְּרוּסָה שֶׁלְלֶחֶם הַפָּנִים שֶׁנִּתְעָרְבָה בְּמֵאָה פְרוּסוֹת שֶׁלְחוּלִין וְכֵן חֲתִיכָה שֶׁלְחַטָּאת שֶׁנִּתְעָרְבָה בְּמֵאָה חֲתִיכוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a שֶׁלְחוּלִין לֹא יַעֲלוּ רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר יַעֲלוּ מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי יוּדָה וְשֶׂה אֶחָד<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data _ _ _ מִן הַצֹֹּאן וּמִן הַמָּאתַיִם מִמַּשְׁקֶה יִשְׂרָאֵל מִדָּבָר שֶׁהוּא מוּתָּר לְיִשְׂרָאֵל וְקַשְׁיָא כְּתִיב מָאתַיִם וְרִבִּי יוּדָה אוֹמֵר מֵאָה כְּתִיב חַיִים וְרִבִּי יוּדָה אוֹמֵר שְׁחוּטִין מַה בֵין חַיִים לִשְׁחוּטִין רִבִּי חִינְנָה אָמַר חַיִין עָשׂוּ אוֹתָן כְּדָבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִימָּנוֹת:
לְעֵירוּבִין
שֶׁלְלֶחֶם
וְקַשְׁיָא
label=''37''>
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
2. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
bétail.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
4. הֵן ?
n. pr.
n. pr.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
5. הוּא ?
festin, repas.
n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10