1.
אָמַר רִבִּי זְעִירָא כְּתִיב עַשֵּׂר תְעַשֵּׂר אֵת כָּל תְּבוּאַת _ _ _ דָּבָר שֶׁהוּא נִזְרָע וּמַצְמִחַ יָצָא פָּחוֹת מִשְּׁלִישׁ שֶׁאֵינוֹ נִזְרָע וּמַצְמִחַ רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי זֵיתִים וַעֲנָבִים שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ שְׁלִישׁ אַף הַמַּשְׁקִין הַיּוֹצְאִין מֵהֶן לְהַכְשִׁיר אֵין מַכְשִׁירִין:
כֵּינִי
מִשֶּׁיִּשָּׁלֵק
זַרְעֶךָ
וּמִמַּה
2.
אֶתְרוֹג הַבּוֹסֶר רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אֵינוֹ פֶרִי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים פֶּרִי רִבִּי אִילָא _ _ _ יָסָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַתְיָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּשִׁיטָּת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ כְּמַה דְרִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אֵינוֹ פֶרִי כֵּן רִבִּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינוֹ פֶרִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי כָּל שֶׁהוּא כָשֵׁר לְלוּלָב חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת וְכָל שֶׁאֵינוֹ כָשֵׁר לְלוּלָב אֵינוֹ חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת הָתִיבוֹן הֲרֵי מְנוּמָּר הֲרֵי גָדַל בְּטֻפּוֹס הֲרֵי עָשׂוּי כְּכַדּוּר הֲרֵי הוּא פָּסוּל לְלוּלָב וְחַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת מִסְתַּבְּרָא רִבִּי שִׁמְעוֹן יוֹדֵי לְרִבִּי עֲקִיבָה וְרִבִּי עֲקִיבָה לֹא יוֹדֵי לְרִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי שִׁמְעוֹן יוֹדֵי לְרִבִּי עֲקִיבָה דִּכְתִיב פְּרִי וְאֵינוֹ פֶּרִי רִבִּי עֲקִיבָה לֹא יוֹדֶה לְרִבִּי שִׁמְעוֹן הֲרֵי מְנוּמָּר הֲרֵי גָדַל בְּטֻפּוֹס הֲרֵי עָשׂוּי כְּכַדּוּר הֲרֵי הוּא פָּסוּל לְלוּלָב וְחַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת:
וְכֵינִי
חִייָה
רִבִּי
כָשֵׁר
3.
משנה וּבְיָרָק הַקִּשׁוּאִין וְהַדִּילּוּעִין וְהָאֲבַטִּיחִין וְהַמֵּלַפֶּפּוֹנוֹת הַתַּפּוּחִים וְהָאֶתְרוֹגִים חַייָבִין גְּדוֹלִים וּקְטָנִים רִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר אֶת הָאֶתְרוֹגִין בְּקוֹטְנָן הַחַייָב בִּשְׁקֵדִים הַמָּרִים פָּטוּר מִן הַמְּתוּקִים הַחַייָב בַּמְּתוּקִין פָּטוּר _ _ _ הַמָּרִים:
מַכְשִׁירִין
הַחַייָב
מִן
חִזְקִיָּה
4.
רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה זֵיתִים מֵאֵימָתַי חַייָבוֹת בְּמַעְשְׂרוֹת מִשֶּׁיְבַכֵּר צַמְייָא קַייְטָא לֹא בִיכֵּר צַמְייָא קַייְטָא מִשֶׁבִּיכִּירוּ בְּנוֹת שֶׁבַע _ _ _ בִיכִּירוּ בְּנוֹת שֶׁבַע מִשֶּׁיּוּרוּ מֻרְוִיּוֹת שְׁנִייָה שֶׁבְּמוּקְצֶה רִבִּי לָעְזָר בֵּי רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי תַּנְחוּם בַּר חִייָה מִשֶׁיְּבַכְּרוּ בְּנוֹת שֶׁבַע לְבָנוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן וּבִלְבַד בְּנוֹת שֶׁבַע שֶׁבְּאוֹתוֹ הַמָּקוֹם:
וְדָא
וְהָאֲבַטִּיחִין
לֹא
בִּשְׂדֵה
5.
הלכה תַּמָּן תַּנִּינָן הַלּוֹקֵחַ שְׂדֵה יָרָק בְּסוּרִיָּא עַד שֶׁלֹּא בָאוּ לְעוֹנַת הַמַּעְשְׂרוֹת חַייָב מִשֶּׁבָּאוּ לְעוֹנַת הַמַּעְשְׂרוֹת פָּטוּר וְלוֹקֵט כְּדַרְכּוֹ וְלוֹקֵחַ וָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין חִזְקִיָּה אָמַר בְּשָׂדֶה שֶׁל קִשׁוּאִין וְשִׁל דִּילוּעִין הִיא מַתְנִיתָא אָמַר רִבִּי זְעִירָא אֲפִילוּ תֵימַר _ _ _ יָרָק עַצְמוֹ עוֹד הוּא יֵשׁ לוֹ גְבוּל מִשֶּׁיָּבִיא שָׁלֹשׁ פְּתִילוֹת:
כְּדֵי
בְשֵׁם
בִּשְׂדֵה
שֶׁשִּׁיקַּע
1. חִיצוֹן ?
lettre, écrit.
n. pr.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
2 - hérétique.
n. pr.
2. ?
3. חוּץ ?
n. pr.
contour, rondeur.
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
4. כ.ב.ר. ?
paal
tamiser.
nifal
tamisé.
hifil
multiplier.
peal
être certain.
pael
faire desz fumigations.
paal
prier, supplier.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - être importun.
2 - être importun.
hifil
supplier, prier.
peal
s'enrichir.
pael
enrichir.
afel
enrichir.
hitpeel
s'enrichir.
paal
ronger, consumer.
piel
éliminer, tuer, détruire
hifil
dévorer.
peal
1 - anéantir.
2 - dépouiller.
3 - terminer.
4 - sevrer.
2 - dépouiller.
3 - terminer.
4 - sevrer.
afel
1 - anéantir.
2 - contenir.
2 - contenir.
hitpeel
être sevré.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
5. תָּוֶךְ ?
n. pr.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
1 - chute, ruine.
2 - cadavre.
2 - cadavre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10