1.
פיסקא _ _ _ וְהַבְּאוּשִׁין מִשֶּׁהִבְאִישׁוּ רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא מִשֶּׁיִּקְרְאוּ בְּאִישָׁה רִבִּי אַייְבוֹ בַּר נַגָּרִי רִבִּי תַנְחוּם בַּר עִילַּאי בְשֵׁם רִבִּי נָחוּם בַּר סִימַּאי שֶׁתְּהֵא הַרְצַנָּהּ שֶׁלָּהֶן נִרְאֵית מִבְּחוּץ:
מִשֶׁיַּעֲשׂוּ
מַיִם
מַכְנִיסִין
הָעֲנָבִים
2.
תַּנֵּי רִבִּי חִינְנָא בַּר פַּפָּא חֲרוּבִין שִׁלְשׁוּלָן הוּא חֲנָטָן וְכָל הַשְּׁחוֹרִין כְּגוֹן עִינְּבֵי הַדַּס וְעִינְּבֵי סְנֶה מִשֶּׁיִּנָּקֵידוּ תַּנֵּי רִבִּי חִינְנָא בַּר _ _ _ מִשֶׁיַּעֲשׂוּ נְקוּדוֹת נְקוּדוֹת שְׁחוֹרוֹת הַפְּרִישִׂין אִיסָפַרְגְּלִין וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמָן פְּרִישִׂין שֶׁאֵין לָךְ מִין אִילָן שֶׁהוּא פָּרִישׂ לִקְדֵירָה אֶלָּא מִין זֶה בִּלְבָד:
גָדוֹל
חָיְתָה
מֵעֵת
פַּפָּא
3.
שְׁמוּאֵל אָמַר דְּלַעַת שֶׁנִּיקְּרָה בְּבֵית אָבִיהָ כָּל אוֹתָהּ הַגּוּמָא אֲסוּרָה אַף _ _ _ תְּמָרָה כֵן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שָׁאַל יוֹנָתָן בֶּן חֲרָשָׁא אִישׁ גִּינָּסַר אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל וַחֲכָמִים בְּיַבְנֶה נִיקּוּרֵי רֶטֶב בָּאֲבִיהֶן מָה הֵן אָמְרוּ לוֹ כָּל אוֹתוֹ הַדֶּקֶל אָסוּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לָכֵן צְרִיכָה בְּשֵׁנִּיקְּרוּ כוּלָּן שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וְאֵין דֶּרֶךְ הַנָּחָשׁ לַעֲשׂוֹת כֵּן אֲנִי אוֹמֵר עָנָן שֶׁל צִיפּוֹרִין שָׁכַן עֲלֵיהֶן וְנִיקְּרוּ רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן חֲסִידָא נִיקּוּרֵי רֶטֶב בָּאֲבִיהֶן אָסוּר וְהָרַבִּים נָהֲגוּ בְהֶן הֵיתֵר וְאֵינָן נִיזּוֹקִין:
הַתְּאֵינִים
בְּמַכְבֵּדוֹת
וְהַתּוּתִים
לִקְדֵירָה
4.
תַּנֵּי כָּל _ _ _ אוֹכֶל וְאֵין סוֹפוֹ אוֹכֶל מַה אִית לָךְ כְּהָדָא דְתַנֵּי הַמְּקַייֵם מְלֵיאָה שֶׁל אַכְרוֹעַ לְזֶרַע בָּטְלָה דַעְתּוֹ קְלָחִין יְחִידִין לֹא בָטְלָה דַעְתּוֹ וְאָמַר רִבִּי יוֹנָה וְהוּא שֶׁלִּיקֵּט יָרָק אֲבָל לֹא לִקֶּט יָרָק כָּךְ אָנוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b אוֹמְרִים עֵצִים חַייָבִין בְּמַעְשְׂרוֹת:
לְמַעֲשֵׂר
יוֹסֵי
שֶׁתְּחִילָּתוֹ
הֶחָרוּבִין
5.
הַפֶּרְסִיקִין מִשֶׁיַּטִּילוּ גִידִים רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם אִיסִּי מִשֶׁיַּטִּילוּ גִידִין אֲדוּמִין:
מִשֶּׁיִּנָּקֵידוּ
בְּשֵׁילָה
זְעִירָא
מִין
1. נָחָשׁ ?
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
simplement, sans rien préciser.
n. pr.
2. .י.א.ל ?
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - recherché.
2 - examiné.
2 - examiné.
hitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
2 - examiné.
nitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
2 - examiné.
3. ?
4. עֵת ?
1 - corps, étui.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
1 - boucle de cheville.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
afin de, selon, à propos.
5. קְדֵרָה ?
n. pr.
1 - marmite.
2 - crâne.
3 - contenu d'un plat.
2 - crâne.
3 - contenu d'un plat.
intelligence.
fer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10