1.
הלכה כֵּינִי מַתְנִיתָא לֹא יִמְכּוֹר אָדָם אֶת שָׂדֵהוּ _ _ _ שִׁמְעוֹן מַתִּיר מִפְּנֵי שֶׁהוּא אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי מָכַרְתִּי אֶת שֶׁלִּי צֵא וּתְבַע אֶת שֶׁלָּךְ עָבַר וּמָכַר מְעַשֵּׂר וְאוֹכֵל וְאֵינוֹ מְעַשֵּׂר מַה שֶׁהוּא מוֹכֵר וְאֵין אָנוּ אַחֲרָיִין לָרַמָּיִין:
עַד
רִבִּי
כּוֹנְסָהּ
מוֹכֵר
2.
תַּנֵּי לֹא יִתְרוֹם עָבַר וְתָרַם _ _ _ בְּרֶכְיָה אָמַר יָפֶה כֹּחוֹ רִבִּי מָנָא אָמַר לֹא יָפֶה כֹּחוֹ אוֹתָהּ הַתְּרוּמָה שֶׁהוּא מַפְרִישׁ טוֹבֶלֶת לְמַעֲשֵׂר:
רִבִּי
יָרָק
מָכַרְתִּי
שֶׁקָּנָה
3.
תַּנֵּי שָׂדֶה שֶׁהֵבִיאָה שְׁלִישׁ לִפְנֵי גוֹי וּלְקָחָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b מִמֶּנּוּ יִשְׂרָאֵל רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הַתּוֹסֶפֶת פָּטוּר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַתּוֹסֶפֶת חַייָב רִבִּי אֲבִינָא עוּלָא בְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַף חֲכָמִים לֹא חִייְבוּ בְתוֹסֶפֶת אֶלָּא לְשֶׁעָבָר שֶׁאִם הָיָה שֵׁנִי שֵׁנִי עָנִי עָנִי תַּנֵי רִבִּי יוֹנָתָן בֵּי רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מְנַיִן לִתְבוּאָה שֶׁהֵבִיאָה שְׁלִישׁ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה כּוֹנְסָהּ אוֹתָהּ בַּשְׁבִיעִית תַּלְמוּד לוֹמַר וְאָסַפְתָּ _ _ _ תְּבוּאָתָהּ בַּשְׁבִיעִית רִבִּי אֲבִינָא עוּלָא בְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַתְיָא דְּרִבִּי יוֹנָתָן בֵּי רִבִּי יוֹסֵי בְּשִׁיטַּת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ כְּמָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַחַר שְׁלִישׁ הָרִאשׁוֹן אַתְּ מְהַלֵּךְ כֵּן רִבִּי יוֹנָתָן בֶּן רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אַחַר שְׁלִישׁ הָרִאשׁוֹן אַתְּ מְהַלֵּךְ אָמַר רִבִּי זְעִירָא לְרִבִּי אֲבוּנָא תַּרְתֵּין מִילִּין אַתּוּן אָמְרִין וְאִינּוּן פְלִיגוֹן הָדָא עַל הָדָא הָכָא אַתּוּן מָרִין אַף חֲכָמִים לֹא חִייְבוּ בְתוֹסֶפֶת אֶלָּא לְשֶׁעָבָר שֶׁאִם הָיָה שֵׁנִי שֵׁנִי עָנִי עָנִי וְהָכָא אַתּוּן מָרִין אַתְיָא דְּרִבִּי יוֹנָתָן בֵּי רִבִּי יוֹסֵי בְּשִׁיטַּת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ אִי דְּאַתְייָא דְּרִבִּי יוֹנָתָן בֵּי רִבִּי יוֹסֵי בְּשִׁיטַּת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ כְּמַה דְּרִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אִסּוּר סְפִיחִים תּוֹרָה כֵּן רִבִּי יוֹנָתָן בֵּי רִבִּי יוֹסֵי אָמַר אִסּוּר סְפִיחִים תּוֹרָה הֵבִיאָה פָּחוֹת מִשְּׁלִישׁ לִפְנֵי שְׁבִיעִית נִכְנְסָה שְׁבִיעִית אֲסוּרָה מִשּׁוּם סְפִיחִין וְלֹא חָלָה עָלֶיהָ קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית שֶׁכְּבָר הָיוּ עֲשָׂבִים וְלֹא חָלָה עָלֶיהָ קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית הֵבִיאָה פָּחוֹת מִשְּׁלִישׁ לִפְנֵי שְׁמִינִית וְנִכְנְסָה שְׁמִינִית מוּתֶּרֶת מִשּׁוּם סְפִיחִין וְחָלָה עֲלֶיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן מָרִין מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי עֲקִיבָה בְּסִדְרָן שֶׁל שָׁנִים שֶׁאִם הָיוּ שֵׁנִי שֵׁנִי עָנִי עָנִי:
אֶת
גַּמְלִיאֵל
בְּשִׁיטַּת
לְרִבִּי
4.
רִבִּי חֲנִינָה חֲבֵרוֹן דְּרַבָּנִין בָּעֵי תָּרַם אֶחָד בְּשִׁשִּׁים שֶׁהוּא אֶחָד מִשִּׁשִּׁים וְאֶחָד עַל הַקִּיטָּעִין וְעַל הַצְּדָדִין וְעַל מַה שֶׁבְּתוֹךְ הַתֶּבֶן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְלֹא מַתְנִיתִין הִיא שֶׁהַתּוֹרֵם בְּלִבּוֹ עַל הַקִּיטָעִים _ _ _ הַצְּדָדִין וְעַל מַה שֶׁבְּתוֹךְ הַתֶּבֶן כְּלוּם צְרִיכָה אֶלָּא בְיֶתֶר:
כּוֹנְסָהּ
וְעַל
אַתְיָא
הָכָא
5.
משנה לֹא יִמְכּוֹר אָדָם אֶת פֵּירוֹתָיו מִשֶּׁבָּאוּ לְעוֹנַת הַמַּעְשְׂרוֹת לְמִי שֶׁאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל הַמַּעְשְׂרוֹת וְלֹא בַשְּׁבִיעִית לְמִי שֶׁהוּא חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית וְאִם בִּיכְּרוּ נוֹטֵל אֶת הַבַּכּוּרוֹת וּמוֹכֵר אֶת הַשְּׁאָר לֹא יִמְכּוֹר אָדָם אֶת תִּבְנוֹ וְאֶת גִּפְתּוֹ וְאֶת זוֹגָיו לְמִי שֶׁאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל הַמַּעְשְׂרוֹת לְהוֹצִיא מֵהֶן מַשְׁקִין וְאִם הוֹצִיא חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23a''> 23a וּפָטוּר מִן הַתְּרוּמָה שֶׁהַתּוֹרֵם בְּלִבּוֹ עַל הַקּוּטָעִים _ _ _ הַצְּדָדִין וְעַל מַה שֶׁבְּתוֹךְ הַתֶּבֶן הַלּוֹקֵחַ שְׂדֵה יָרָק בְּסוּרִיָּא אִם עַד שֶׁלֹּא בָּאוּ לְעוֹנַת הַמַּעְשְׂרוֹת חַייָב וּמִשֶּׁבָּאוּ לְעוֹנַת הַמַּעְשְׂרוֹת פָּטוּר וְלוֹקֵט כְּדַרְכּוֹ וְהוֹלֵךְ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף יִשְׂכּוֹר פּוֹעֲלִים וִילַקֵּט אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁקָּנָה קַרְקַע אֲבָל בִּזְמַן שֶׁלֹּא קָנָה קַרְקַע אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא בָּא לְעוֹנַת הַמַּעְשְׂרוֹת פָּטוּר רִבִּי אוֹמֵר אַף לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
וְעַל
הָיוּ
הָיָה
חִייְבוּ
1. זְעֵירָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - peu.
2 - peu.
2. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
abaissement, lieu bas, état humiliant.
sous, dessous.
3. .מ.כ.ר ?
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
4. עֵשֶׂב ?
herbe.
n. pr.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10