1.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּוּ אָמַר טֵבֵל בָּטֶל בְּרוֹב נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר אֵין הַטֵּבֵל בָּטֶל בְּרוֹב יַמְתִּין עַד שֶׁיַּגְדִּיל וִיעַשֵּׂר לְפִי כוּלּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22a''> 22a אוֹ נֵימַר מַה פְלִיגֵי רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ _ _ _ שֶׁנִּטְבָּל דְּבַר תּוֹרָה אֲבָל בְטֵבֵל שֶׁנִּטְבָּל מִדִבְרֵיהֶן כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהַטֵּבֵל בָּטֶל בְּרוֹב הָתִיב רִבִּי בָּא בַּר כֹּהֵן קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְהָא תַנִּינָן כְּיוֹצֵא בוֹ זֵיתֵי מֵיסִיק שֶׁנִּתְעָרְבוּ עִם זֵיתֵי נִיקּוּף עִינְּבֵי בָּצִיר עִם עִינְּבֵי עוֹלֵלוֹת וְלֹא טֵבֵל שֶׁנִּטְבָּל מִדִבְרֵיהֶן הִיא אָמַר רִבִּי מָנָא קִייַמְתֵּיהָ בְּשֶׁמֶן זֵיתֵי מֵסִיק שֶׁנִּתְעָרֵב עִם שֶׁמֶן זֵיתֵי נִיקּוּף:
יְחִידִי
הַשֵּׁנִי
אִיכְפְּלָה
בְטֵבֵל
2.
רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי עֲרֵימָה שֶׁל בְּצָלִים שֶׁהִשְׁרִישָׁה הַתּוֹלֵשׁ מֵהֶן בַּשַּׁבָּת פָּטוּר וְאֵינוֹ רוֹצֶה בְּהַשְׁרָשָׁתָן אָמַר לֵיהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַאי אִיכְפְּלָה שַׁבָּת גַּבֵּי מַעְשְׂרוֹת לֹא תַנִּינָן אֶלָּא אֵינוֹ חוֹשֶׁשׁ לֹא מִשּׁוּם כִּלְאַיִם וְלֹא מִשּׁוּם שְׁבִיעִית וְלֹא מִשּׁוּם מַעְשְׂרוֹת וְנִיטָּלִין בַּשַּׁבָּת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22b''> 22b אָמַר רִבִּי _ _ _ לְרִבִּי אַבָּהוּ חֲמִי מָה אָמַר לֹא אָמַר אֶלָּא מַאי אִיכְפְּלָה שַׁבָּת גַּבֵּי מַעְשְׂרוֹת הָא שְׁבִיעִית אִיכְפְּלָה שֶׁאִם הָיָה רוֹצֶה בְּהַשְׁרָשָׁתָן שֶׁהֵן אֲסוּרִין מִשּׁוּם סְפִיחִין וְאִם לָאו מוּתָּרִין מִשּׁוּם סְפִיחִין אָמַר רִבִּי מַיישָׁא לְרִבִּי זְעִירָא וְדָא הִיא דְרוֹבָא אִילּוּ תַּנָּא בָּצֵל יָד יְחִידִי יְאוּת:
לָא
מִשּׁוּם
שֶׁהוּא
זְעִירָא
3.
אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לְזֶרַע הָא לוֹכַל פָּטוּר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ לֹא שַׁנְייָה בֵּן לְזֶרַע בֵּן לוֹכַל חַייָב מִפְּנֵי שֶׁהוּא גוֹרְנָן אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַכְנִיסָן מִן הַשֵּׁנִי לֶעָנִי וּמִן הֶעָנִי לַשֵּׁנִי:
עֲרֵימָה
יוֹחָנָן
תּוֹרָה
וְאֵינוֹ
4.
וְתַנֵּי לֹא יִתְלוֹשׁ עָבַר וְתָלַשׁ אִית תַּנָּיֵי תַנִּי חַייָב אִית תַּנָּיֵי תַנִּי מוּתָּר _ _ _ דְּאָמַר אָסוּר מַתִּיר מָאן דְּאָמַר חַייָב פָּטוּר נִיחָא דְּלָא צוֹרְכָה דְּלָא מוּתָּר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּן לָקִישׁ אָמַר חַייָב:
מָאן
אֲסוּרִין
וְרִבִּי
בַּעֲלִיָּה
5.
הִשְׁרִישׁוּ בַּקּוּפָּה הֲרֵי הֵן בְּחֶזְקָתָן לְמַעְשְׂרוֹת וְלִשְׁבִיעִית וְאִם הָיוּ טְמֵאִין _ _ _ עָלוּ מִידֵי טוּמְאָתָן הִשְׁרִישׁוּ בַּעֲלִיָּה הֲרֵי הֵן בְּחֶזְקָתָן לְמַעְשְׂרוֹת וְלִשְׁבִיעִית וְאִם הָיוּ טְמֵאִין עָלוּ מִטּוּמְאָתָן בְּחֶזְקָתָן וְאַתְּ אָמַר עָלוּ רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי לָא הַתּוֹרָה רִיבָת בְּטָהֳרָת זְרָעִין מַה טַעֲמָא כִּי יִפּוֹל מִנִּבְלָתָם עַל כָּל זֶרַע זֵרוּעַ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ טָהוֹר הוּא:
לֹא
נִיחָא
זֵיתֵי
רִיבָת
1. עָנִי ?
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
2 - jusqu'à ce jour.
pauvre, humble.
n. pr.
conseil.
2. יוֹחָנָן ?
1 - dédicace, inauguration.
2 - Fête des Macchabées.
2 - Fête des Macchabées.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
3. ל ?
n. pr.
1 - risée, rire.
2 - jeu.
2 - jeu.
1 - destruction.
2 - renversement.
2 - renversement.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. דָּבָר ?
1 - forteresse.
2 - hauteur.
3 - appui.
2 - hauteur.
3 - appui.
nom patron.
1 - morceau.
2 - carotte.
3 - n. pr.
2 - carotte.
3 - n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
5. נְבֵלָה ?
n. pr.
cadavre, bête morte.
juge, gouverneur.
1 - entrée.
2 - impasse.
2 - impasse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10