1. מַעְשְׂרוֹת מֵהֵיכָן נִיטָּלוֹת מִן הַבַּיִת אוֹ מִן הַשָּׂדֶה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא חָבֵר שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ מְגוֹרָה מְלֵיאָה פֵּירוֹת אֲפִילוּ בוֹ בַיּוֹם הִכְנִיסָן הֲרֵי אֵלּוּ בְחֶזְקַת _ _ _ וְאֵיפְשַׁר שֶׁלֹּא נִטְרְפָה דַעְתּוֹ שָׁעָה אַחַת אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה תִּפְתָּר שֶׁמֵּת מִתּוֹךְ יִישׁוּב רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי פִינְחָס שָׁמַע לָהּ מִן הָכָא עִישּׂוּר אֶחָד שֶׁאֲנִי עָתִיד לָמוּד נָתוּן לַעֲקִיבָה בֶּן יוֹסֵף שֶׁיְּזַכֶּה בוֹ לַעֲנִיִים הָדָא אָמְרָה מִן הַבַּיִת רִבִּי חִייָה בַּר אַבָּא שָׁמַע לָהּ מִן הָכָא מִי שֶׁהָיוּ פֵירוֹתָיו בִּמְגוֹרָה וְנָתַן סְאָה לְבֶן לֵוִי וּסְאָה לְעָנִי הָדָא אָמַר מִן הַבַּיִת רִבִי אַבָּא מָרִי שָׁמַע לָהּ מִן הָכָא מִן הַבַּיִת זוֹ חַלָּה הָדָא אָמְרָה מִן הַשָּׂדֶה:
מוּתָּרוֹת
בַּר
מְתוּקָּנִים
מְכוּנָּסִין
2. עַד כְּדוֹן דָּבָר שֶׁאֵין לוֹ גוֹרֶן אֲבָל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ גוֹרֶן _ _ _ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר וְאֵין צָרִיךְ לְהַפְרִישׁ תְּרוּמָה גְדוֹלָה כְּהָדָא דְתַנֵּי מָצָא פֵּירוֹת מְמוּרָחִין בַּשָּׂדֵה מְכוּנָּסִין אֲסוּרִין מִשּׁוּם גֶּזֶל מְפוּזָרִין מוּתָּרִין מִשּׁוּם גֶּזֶל בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ חַייָבִין בְּמַעְשְׂרוֹת וּפְטוּרִין מִתְּרוּמָה גְדוֹלָה שֶׁאֵי אֶפְשַׁר לְגוֹרֶן שֶׁתֵּיעָקֵר אֶלָּא אִם כֵּן נִתְרְמָה:
מַפְרִישִׁין
וּמְתַקְּנָהּ
מַפְרִישִׁין
מוּתָּר
3. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15b''> 15b מָצָא קְצִיצוֹת בַּדֶּרֶךְ אֲפִילוּ בְּצַד שְׂדֵה קְצִיצוֹת וְכֵן תְּאֵינָה שֶׁהִיא נוֹטָה עַל הַדֶּרֶךְ וּמָצָא תַחְתֶּיהָ תְאֵנִים מוּתָּרוֹת מִשּׁוּם גֶּזֶל וּפְטוּרוֹת מִן הַמַּעְשְׂרוֹת הַזֵּיתִים וְהֶחָרוּבִין חַייָבִין מָצָא גְּרוֹגְרוֹת אִם דָּרְסוּ רוֹב בְּנֵי אָדָם חַייָב וְאִם לָאו פָּטוּר מָצָא פִילְחֵי דְּבֵילָה חַייָב בְּיָדוּעַ שֶׁמִּדָּבָר גָּמוּר הֶחָרוּבִין עַד שֶׁלֹּא כִּינְסָן לְרֹאש _ _ _ מוֹרִיד מֵהֶן לִבְהֵמָה וּפָטוּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַחֲזִיר אֶת הַמּוֹתָר:
תְּרוּמָה
הַגָּג
חָרוּבִין
לָהּ
4. מְּצָאָהּ כַּלְכָּלָה בְּמָקוֹם שֶׁהָרוֹב מַכְנִיסִין לַשּׁוּק אָסוּר לוֹכַל מִמֶּנּוּ עֲרַאי וּמְתַקְּנָהּ דְּמַאי בְּמָקוֹם שֶׁרוֹב מַכְנִיסִין לַבָּתִּים מוּתָּר לוֹכַל מִמֶּנּוּ עֲרַאי וּמְתַקְּנָהּ וַדַּאי מֶחֱצָה עַל מֶחֱצָה מְתַקְּנָהּ דְּמַאי מַכְנִיסָהּ לַבָּיִת מְתַקְּנָהּ וַדַּאי רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי דְּמַאי מַהוּ שֶׁיִּטְבּוֹל לְוַדַּאי אִם אוֹמֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a אַתְּ _ _ _ לֹא נִמְצֵאת מַקְדִּים רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹצָדָק צָרִיךְ לְהַתְנוֹת וְלוֹמַר אִם מֵאוֹתָהּ שֶּׁמַּכְנִיסִים לַשּׁוּק הִיא מַה שֶׁעָשִׂיתִי עָשׂוּי וְאִם לָאו לֹא עָשִׂיתִי כְּלוּם שֶׁלֹּא תְּהֵא מֵאוֹתָהּ שֶׁמַּכְנִיסִין לַבָּתִּים וְנִמְצֵאת תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר טְבוּלָה לִתְרוּמָה גְדוֹלָה מֶחֱצָה עַל מֶחֱצָה בַשָּׂדֶה מְתַקְּנָהּ דְּמַאי מַכְנִיסָהּ לַבָּיִת מְתַקְּנָהּ וַודַּאי וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא מֵאוֹתָהּ שֶׁמַּכְנִיסִין לַבַּיִת הִיא וְנִמְצֵאת תְּרוּמָה גְדוֹלָה טְבוּלָה לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה בְּקוֹרֵא שֵׁם עַל מַעְשְׂרוֹתָיו:
מַעֲשֵׂר
שֶׁמָּצָא
וְהִנִּיחַ
כֵּן
5. הלכה אָמַר רִבִּי יוֹנָה לֹא אָמְרוּ אֶלָּא לַדֶּרֶךְ הָא בֵינוֹ לְבֵין חֲבֵירוֹ לֹא אָמַר רִבִּי יוֹנָה וְהוּא שֶׁמָּצָא זֵיתִים תַּחַת זֵיתִים וְחָרוּבִין תַּחַת _ _ _ אֲבָל אִם מָצָא זֵיתִים תַּחַת חָרוּבִין וְחָרוּבִין תַּחַת זֵיתִים לא בְדָא:
אָמְרָה
נוֹטָה
חָרוּבִין
שֶׁמֵּת
1. וַדַּאי ?
n. pr.
n. pr.
certitude.
écrasé, broiement.
2. אֶת ?
1 - procès, dispute.
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
gouverneur.
n. pr.
3. .ק.ד.מ ?
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
4. שֵׁם ?
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - bonne.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
n. pr.
5. תְּרוּמָה ?
termes, bornes.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
n. pr.
maigre, stérile.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10