1. רִבִּי חַגַּיי שָׁאַל לַחֲבֵרַיָּא מַהוּ אָהֵן פָּטוּר דְּתַנִּינָן הָכָא אָמַר לֵיהּ מִשּׁוּם אוֹכֵל עֲרַאי בַּשָּׂדֶה וְהוּא פָטוּר אָמַר לוֹן וָכָא אֲתִינָן מַתְנִיתִין מִשׁוּם אוֹכֵל עֲרַאי בַּשָּׂדֶה וְהוּא פָטוּר אֶלָּא מִשּׁוּם הֶבְקֵר שֶׁכֵּן אִם הִכְנִיסוֹ לַבַּיִת פָּטוּר דְּתַנֵּי מָצָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b כַלְכָּלָה מְחוּפָּה בֶּעָלִין אֲסוּרָה מִשּׁוּם גֶּזֶל וְחַייֶבֶת בְּמַעְשְׂרוֹת אֲסוּרָה מִשּׁוּם גֶּזֶל מִשּׁוּם דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סֵימָנִין וְחַייָבִין בְּמַעֲשֵׂר שֶׁעַד עַכְשָׁיו דַּעַת בְּעָלִים עָלֶיהָ עַד הֵיכָן עַד כְּדֵי שֶׁיָּכוֹל לִתְרוֹם מִן הַמּוּבְקָר לֹא הָיָה יָכוֹל לִתְרוֹם מִן הַמּוּבְקָר עוֹשֶׂה אוֹתָהּ דָּמִים _ _ _:
אָהֵן
אֲסוּרִין
חִיּוּב
וְאוֹכְלָהּ
2. נִיחָא לֹא מִן הַסַּל וְלֹא מִן הַקּוּפָּה וְלֹא _ _ _ הַמּוּקְצֶה כְּמַה דְּתֵימַר תַּמָּן מְלַקֵּט אַחַת אַחַת וְאוֹכֵל וְאִם צֵירַף חַייָב וֶאֱמוֹר אוּף הָכָא כֵּן אָמַר רִבִּי יִצְחָק מוּקְצֶה עָשׂוּ אוֹתוֹ כִמְצוּרָף:
זֵיתִים
מִן
לַעֲשוֹת
לוֹן
3. רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי דָּמִים מַהוּ שֶׁיִּטְבְּלוּ בְּמִקַּח אוֹ מֵאַחַר שֶׁהַבְּעָלִים מוֹצִיאִין אוֹתָהּ לֹא נִטְבְּלָה _ _ _ מָנָא בָּעֵי הֲגַע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה נְתוּנָה בְּפִיו לֹא כְמָאוּס הוּא יָכוֹל הוּא לְהַחֲזִירָהּ אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן לֹא נִמְצָא אוֹכֵל טֵבֵל לְמַפְרֵיעוֹ הָדָא אָמְרָה דָּמִים כְּמִקַּח הֵן:
דְּתַנִּינָן
כְּמַה
גֶּזֶל
רִבִּי
4. תַּנֵּי דְּבֵי רִבִּי אוֹכֵל כְּדַרְכּוֹ וּפָטוּר רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי מַה נָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁשְּׂכָרוֹ לַעֲשוֹת עִמּוֹ בַּזֵּתִים כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהוּא אוֹכֵל כְּדַרְכּוֹ וּפָטוּר וְאִם שֶׁשְּׂכָרוֹ _ _ _ עִמּוֹ בְּגוּפָן שֶׁל זֵיתִים כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהוּא אוֹכֵל אַחַת אַחַת וּפָטוּר וְאִם צֵירַף חַייָב אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּשֶׁשְּׂכָרוֹ לְנַכֵּשׁ עִמּוֹ בַּזֵּתִים מִן דְּבַתְרָהּ לְנַכֵּשׁ בַּבְּצָלִים אָמַר לוֹ עַל מְנַת לוֹכַל יָרָק מְקָרְטֵם עָלֶה עָלֶה וְאוֹכֵל וְאִם צֵירַף חַייָב:
יוֹנָה
לַעֲשׂוֹת
כְּדֵי
בְּגוּפָן
5. רִבִּי יוֹחָנָן כְּרִבִּי וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יְהוּדָה רִבִּי יוֹחָנָן כְּרִבִּי אֲפִילוּ דְּיִסְבּוֹר כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יְהוּדָה חוֹמֶר הוּא בְּשַׁבָּת שֶׁכֵּן נְשָׁרִים שֶׁנָּשְׁרוּ מֵאֵילֵיהֶן אֲסוּרִין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יוּדָה אֲפִילוּ דְּיִסְבּוֹר כְּרִבִּי חוֹמֶר הוּא בְּחָצֵר בֵּית שְׁמִירָה דְּאָמַר רִבִּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a יוֹחָנָן מִקַּח _ _ _ בְּשַׁבָּת אֵינָן תּוֹרָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן הַמְחוּוָר שֶׁבְּכוּלָּן זֶה חֲצַר בֵּית שְׁמִירָה:
בְּפִיו
בְּשֵׁם
בְּחָצֵר
בּוֹ
1. זַיִת ?
n. pr.
n. pr.
prophète.
olive, olivier.
2. ?
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
désir, plaisir.
n. pr.
n. pr.
4. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
5. מַתְנִיתָא ?
n. pr.
mishnah.
1 - onzième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : vingt.
3 - comme, environ, selon.
4 - lorsque.
5 - suffixe de la 2nde pers. sing..
6 - marque la 2ème pers. sing. des pronoms possessifs.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10