1.
כְּתִיב כִּי תָבֹא בְּקָמַת רֵעֶךָ יָכוֹל בִּשְׁאָר כָּל אָדָם הַכָּתוּב מְדַבֵּר תַּלְמוּד לוֹמַר וְחֶרְמֵשׁ לֹא תָנִיף עַל קָמַת רֵעֶךָ אֶת שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת לְהָנִיף וְאֵי זֶה זֶה זֶה הַפּוֹעֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b אִיסִּי בֶּן עֲקַבְיָה אוֹמֵר בִּשְׁאָר כָּל אָדָם הַכָּתוּב מְדַבֵּר מַה תַלְמוּד לוֹמַר וְחֶרְמֵשׁ לֹא תָנִיף מִכָּאן שֶׁאֵין לוֹ רְשׁוּת לֶאֱכוֹל אֶלָּא בִּשְׁעַת הַנָּפַת מַגָּל תַּנִּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אוֹמֵר עַד אֵיכָן דִּקְדְּקָה הַתּוֹרָה בְגֶזֶל _ _ _ לָדוּן בֵּין אָדָם לַחֲבֵירוֹ עַד כְּדֵי הַנָּפַת מַגָּל כֵּן גְּדוֹלָה מְלָאכָה שֶׁלֹּא חָרַב דּוֹר הַמַּבּוּל אֶלָּא עַד מִפְּנֵי הַגֶּזֶל וּפוֹעֵל עוֹשֶׂה בִּמְלַאכְתּוֹ וְאוֹכֵל וּפָטוּר מִן הַגֶּזֶל:
שֶׁצְּרִיכָה
אַחֲרוֹן
שֶׁלֹּא
עֲלָהּ
2.
לֹא צְרִיכָא הָאוֹכֵל מִן הַתּוֹרָה יְהֵא חַייָב _ _ _ רִבִּי יוֹנָה הַתּוֹרָה פָטְרָה אוֹתוֹ:
אָמַר
יַיִן
נְתָנוֹ
שֶׁהִיא
3.
רַַשַּׁאִין הַפּוֹעֲלִין לְטַבֵּל פִּתָּן <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''150''> בְּצִיר בִּשְׁבִיל שֶׁיֹּאכְלוּ _ _ _ הַרְבֶּה רַשַּׁאי בַּעַל הַבַּיִת לְהַשְׁקוֹתָן יַיִן בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא יֹאכְלוּ עֲנָבִים הַרְבֶּה רַשַּׁאי בַּעַל הַפָּרָה לְהַרְעִיבָהּ בַּלַּיְלָה בִּשְׁבִיל שֶׁתֹּאכַל הַרְבֶּה בְּשָׁעָה שֶׁהִיא דָשָׁה רַשַּׁאי בַּעַל הַבַּיִת לְהַאֲכִילָהּ פְּקִיעֵי עָמִיר שֶׁלֹּא תֹאכַל הַרְבֶּה בְּשָׁעָה שֶׁהִיא דָשָׁה רִבִּי אַבָּהוּ אָמַר הַתְרִיגוּ לַבְּהֵמִין רִבִּי חֲנַנְיָה מֵייכְלוֹן דְּבֵילָה רִבִּי מָנָא מֵיכְלוֹן אִיסְטָפֻנִינֵי:
נוֹשֵׂא
עֲנָבִים
בְּיִיחוּר
אַחֵר
4.
מִכָּן אָמְרוּ קוֹצֵץ הוּא אָדָם עַל יְדֵי עַצְמוֹ עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים וְעַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַגְּדוֹלִים וְעַל יְדֵי אִשְׁתּוֹ מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן דַּעַת אֲבָל _ _ _ קוֹצֵץ לֹא עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטָנִים וְלֹא עַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַקְּטָנִים וְלֹא עַל יְדֵי בְהֶמְתּוֹ מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶן דַּעַת:
בְּתָלוּשׁ
אֵינוֹ
בְּשֶׁהָיָה
בִּכְלוֹסִין
5.
כְּתִיב כִּי תָבֹא בְּכֶרֶם רֵעֶךָ יָכוֹל בִּשְׁאָר כָּל הָאָדָם הַכָּתוּב מְדַבֵּר תַּלמוּד לוֹמַר וְאֶל כֶּלְיְךָ לֹא תִתֵּן אֲבָל נוֹתֵן אַתְּ לְכֵילָיו שֶׁל חֲבֵירָךְ וְאֵי זֶה זֶה זֶה הַפּוֹעֵל וְאָכַלְתָּ עֲנָבִים וְכִי אֵין אָנוּ יוֹדְעִין שֶׁאֵין בְּכֶרֶם לוֹכַל אֶלָּא עֲנָבִים מַה תַּלמוּד לוֹמַר וְאָכַלְתָּ עֲנָבִים אֶלָּא מִכָּן שֶׁאִם הָיָה עוֹשֶׂה בִּתְאֵנִים לֹא יֹאכַל בַּעֲנָבִים בַּעֲנָבִים לֹא יֹאכַל בִּתְאֵנִים כְּנַפְשְׁךָ כָּל דָּבָר שֶׁהַיֶּצֶר תָּאֵב כְּנַפְשְׁךָ כָּל דָּבָר שֶׁהוּא פָטוּר מִן הַמַּעְשְׂרוֹת מַה אַתְּ אוֹכֵל וּפָטוּר אַף פּוֹעֵל אוֹכֵל וּפָטוּר כְּנַפְשְׁךָ מִיכָּן שֶׁלֹּא יֹאכַל הַפּוֹעֵל _ _ _ עַל שְׂכָרוֹ מִיכָּן הָיָה רִבִּי אֶלְעָזָר חִסְמָא אוֹמֵר לֹא יֹאכַל הַפּוֹעֵל יוֹתֵר עַל שְׂכָרוֹ וַחֲכָמִים מַתִּירִין <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''140''> מְנַיִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a שֶׁנַּפְשׁוֹ קְרוּיָה שְׂכָרוֹ רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''141''> יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה נֶאֱמַר כָּאן נַפְשׁוֹ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן נַפְשׁוֹ דִּכְתִיב וְאֵילָיו הוּא נוֹשֵׂא אֵת נַפְשׁוֹ מַה נַפְשׁוֹ הָאֲמוּרָה לְהַלָּן שְׂכָרוֹ אָף כָּאן שְׂכָרוֹ שָׂבְעֶךָ שֶׁלֹּא יְהֵא אוֹכֵל וּמֵקִיא שָׂבְעֶךָ שֶׁלֹּא יְהֵא מְקַלֵּף בִּתְאֵינִים וּמְצַמֵּץ בָּעֲנָבִים:
יוֹתֵר
לְכֵילָיו
אוֹמֵר
תַחְסוֹם
1. הִיא ?
blé.
elle.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
2 - femme du même groupe.
n. pr.
2. ?
3. ד.ב.ר. ?
paal
cacher.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
4. ?
5. שֶׁבַע ?
n. pr.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
2 - abondance.
3 - n. pr.
1 - enfants, jeux d'enfant.
2 - calamités, railleries.
2 - calamités, railleries.
voici.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10