1. רִבִּי בָּא בַּר כֹּהֶן בָּעֵא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי כְּדִבְרֵי מִי שֶׁהוּא מְחַייֵב בְּפֶרֶט מַהוּ שֶׁתְּהֵא חַייֶבֶת בְּחַלָּה אָמַר לֵיהּ וְלֹא רִבִּי יוּדָה הִיא וְסָבְרִינָן מֵימַר כָּל _ _ _ הִלְכְתָא רִבִּי יוּדָה כְּבֵית שַׁמַּי:
הָדָא
רַב
בְּבִיעוּר
לָעְזָר
2. תַּנֵּי רִבִּי אוֹמֵר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׁבִיעִית אֲבָל בִּשְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים יֵשׁ לוֹ חוֹמֶשׁ וְיֵשׁ לוֹ בִּיעוּר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּהָהֵן תַּנָּייָה לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא לְמַעֲשֵׂר שֵׁינִי כְּמַה דְתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בִשְׁבִיעִית וְדִכְוָותֵיהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בִשְׁבִיעִית מֵעַתָּה אַל יְהִי לוֹ קְדוּשָׁה וּקְדוּשָׁתוֹ מֵאֵילָיו לָמְדוּ קוֹדֶשׁ הִילּוּלִים כְּקוֹדֶשׁ שֶׁקּוֹרִין עָלָיו אֶת הַהַלֵּל וִיהֵא מוּתָּר לְאוֹנֵן _ _ _ מַגִּיד שֶׁהוּא אָסוּר לְאוֹנֵן וִיְהֵא חַייָב בְּבִיעוּר בְּגִין רִבִּי שִׁמְעוֹן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר מִן הַבִּיעוּר וְיִיפָּדֶה בִּמְחוּבָּר לְקַרְקַע:
וְאַחַת
לִבְעָלֶיהָ
בְּפֶסַח
תַּנֵּי
3. חֵיפָא שְׁאַל הָא רִבִּי יוּדָה אָמַר לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר כְּמָה דְתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בְסוּרִיָּא וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בְסוּרִיָּא וְדִכְוָותָהּ לֹא לָמְדוּ תְרוּמַת תּוֹדָה אֶלָּא מִתְּרוּמַת מַעֲשֵׂר כְּמָה דְתֵימַר אֵין תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר בַּמִּדְבָּר וְדִכְוָותָהּ לֹא תְהֵא תְרוּמַת _ _ _ בַּמִּדְבָּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לֹא לָמְדוּ מִמֶּנָּה אֶלָּא לְשִׁיעוּרִין:
תּוֹדָה
קוֹמֵי
בָּא
סוֹף
4. תַּנֵּי רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר רִבִּי לָעְזָר בֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לֹא נִתְחַייְבוּ יִשְׂרָאֵל בְּנֶטַע רְבָעִי אֶלָּא לְאַחַר אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה שֶׁבַע שֶׁכִּיבְּשׁוּ וְשֶׁבַע שֶׁחִילְּקוּ אָמַר רַב חִסְדָּא אַתְיָא דְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יוּדָה בְּשִׁיטַּת רִבִּי יוּדָה אָבִיו כְּמָה דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר שֵׁינִי כְּמָה דְּתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בְּסוּרִיָּא וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בְּסוּרִיָּא כֵּן רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר כְּמָה דְּתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי אֶלָּא לְאַחַר אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא לְאַחַר _ _ _ עֶשְׂרֵה שָׁנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהִיא בְשִׁיטַּת בְּנוֹ סוּרִיָּא לְמֵידָה מֵאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה אֵין אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְמֵידָה מִסּוּרִיָּא:
אַרְבַּע
אוֹמֶרֶת
הַהַלֵּל
לְאוֹנֵן
5. שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא בָּעֵי הָא בֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר שֵׁינִי כְּמָה דְתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בִשְׁבִיעִית וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בִשְׁבִיעִית וְדִכְוָותָהּ שְׁלִישִׁית וְשִׁישִּׁית הוֹאִיל וְאֵין בָּהֶן מַעֲשֵׂר שֵׁינִי לֹא יְהֵא בָהֶן נֶטַע רְבָעִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שְׁלִישִׁית וְשִׁישִּׁית אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶן מַעֲשֵׂר שֵׁינִי יֵשׁ בָּהֶן _ _ _ שְׁבִיעִית אֵין לוֹ מַעְשְׂרוֹת כָּל עִיקָּר:
גַּמְלִיאֵל
עֵינָב
מַעְשָׂרוֹת
חֲמישִּׁיתוֹ
1. מַה ?
vous (f.).
chef, juge, général.
1 - rets, filet de pêche.
2 - chauffage.
3 - n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2. כֶּסֶף ?
argent.
compagne.
1 - sens, espoir.
2 - avec פנים : visage agréable.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
3. ב.ע.ר. ?
paal
1 - brûler, s'allumer.
2 - insensé, stupide.
nifal
insensé, stupide.
piel
1 - allumer.
2 - ôter, exterminer.
3 - brouter.
poual
allumé.
hifil
1 - allumer, détruire.
2 - faire paitre.
houfal
rallumé.
hitpael
devoir être enlevé.
peal
1 - brûler, allumer.
2 - ouvrir la bouche.
pael
allumer.
afel
allumer.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
se réjouir.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
5. סוֹף ?
n. pr.
droiture.
épine, lieu planté d'épines, arbuste.
1 - fin.
2 - extrémité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10