1. אָמַר רִבִּי אָחָא _ _ _ אוֹמֶרֶת שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ עָתִיד לְהִיבָּנוֹת קוֹדֶם לְמַלְכוּת בֵּית דָּוִיד <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a דִּכְתִיב וְדַם עֵינָב תִּשְׁתֶּה חָמֶר וְאַתְּ אָמַר הָכֵין:
אָמְרֵי
זֹאת
מִמַּעֲשֵׂר
הַמַּעְשְׂרוֹת
2. בַּשָּׁנָה הַהִיא אַתְּ זָקוּק לְבַעֲרוֹ וְאֵין אַתְּ זָקוּק לְבַעֲרוֹ בִּשְׁאָר כָּל הַשָּׁנִים בַּשָּׁנָה חַהִיא אַתְּ זָקוּק לְבָעֵר _ _ _ אַתְּ זָקוּק לְבָעֵר יָרָק שֶׁיָּצָא מֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה עַד הַפֶּסַח חֲבֵרַייָא אָמְרֵי שֶׁאֵינוֹ מִתְוַדֶּה בָּרְבִיעִית אֶלָּא בַחֲמִישִׁית אָמַר רִבִּי הִילָא שֶׁאֵינוֹ מְעַכֵּב וִודּוּי בָּרְבִיעִית אֶלָּא בַחֲמִישִׁית מַה נְפַק מִן בֵּינֵיהוֹן עָבַר וְנִתְוַודֶּה עַל דַּעְתֵּיהוֹן דַּחֲבֵרַיָּא פָּסוּל עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי הִילָא כָּשֵׁר:
עִיקָּר
אֵין
אֵין
שֶׁהֵן
3. שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא בָּעֵי הָא בֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר שֵׁינִי כְּמָה דְתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בִשְׁבִיעִית וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בִשְׁבִיעִית וְדִכְוָותָהּ שְׁלִישִׁית וְשִׁישִּׁית הוֹאִיל וְאֵין בָּהֶן מַעֲשֵׂר שֵׁינִי לֹא יְהֵא בָהֶן נֶטַע רְבָעִי אָמַר רִבִּי _ _ _ שְׁלִישִׁית וְשִׁישִּׁית אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶן מַעֲשֵׂר שֵׁינִי יֵשׁ בָּהֶן מַעְשָׂרוֹת שְׁבִיעִית אֵין לוֹ מַעְשְׂרוֹת כָּל עִיקָּר:
כֹּהֶן
פּוֹדֵיהוּ
לְשֶׁבַע
יוֹסֵי
4. תַּנֵּי רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר רִבִּי לָעְזָר בֵּי רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר לֹא נִתְחַייְבוּ יִשְׂרָאֵל בְּנֶטַע רְבָעִי אֶלָּא לְאַחַר אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה שֶׁבַע שֶׁכִּיבְּשׁוּ וְשֶׁבַע שֶׁחִילְּקוּ אָמַר רַב חִסְדָּא אַתְיָא דְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יוּדָה בְּשִׁיטַּת רִבִּי יוּדָה אָבִיו כְּמָה דְּרִבִּי יוּדָה אָמַר לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר שֵׁינִי כְּמָה דְּתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בְּסוּרִיָּא וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בְּסוּרִיָּא כֵּן רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר כְּמָה דְּתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי אֶלָּא לְאַחַר אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא לְאַחַר אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהִיא בְשִׁיטַּת בְּנוֹ סוּרִיָּא לְמֵידָה מֵאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה אֵין אַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְמֵידָה מִסּוּרִיָּא:
לְמַלְכוּת
שֶׁהוּא
בֵּין
שִׁמְעוֹן
5. תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אֵין לְנָכְרִי כֶּרֶם רְבָעִי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יֵשׁ לוֹ אָמַר רִבִּי לָעְזָר כֵּינִי מַתְנִיתָא אֵין לְנָכְרִי כֶּרֶם רְבָעִי כָּל עִיקָּר רִבִּי בִּיבִּי אָמַר קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַתְיָא דְּרִבִּי יוֹדָה כְּבֵית שַׁמַּי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי כְּמָה דְּבֵית _ _ _ אוֹמֵר לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר שֵׁינִי כְּמַה דְתֵימַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בִשְׁבִיעִית וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בִשְׁבִיעִית כֵּן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר לֹא לָמְדוּ נֶטַע רְבָעִי אֶלָּא מִמַּעֲשֵׂר שֵׁינִי כְּמַה דְּאַתְּ אָמַר אֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי בְּסוּרִיָּא וְדִכְוָותָהּ אֵין נֶטַע רְבָעִי בְּסוּרִיָּא אָמַר לֵיהּ חֲמִי מַה אָמַר לֹא אָמַר אֶלָּא אֵין לוֹ חוֹמֶשׁ וְאֵין לֹו בִּיעוּר הָא שְׁאָר כָּל הַדְּבָרִים יֵשׁ לוֹ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵין לְנָכְרִי כֶּרֶם רְבָעִי בְסוּרִיָּא:
שַׁמַּי
בָּרְבִיעִית
שְׁבִיעִית
וְדִכְוָותֵיהּ
1. פֶּסַח ?
chevalière, anneau, bague.
1 - rasoir.
2 - gaine.
descendants de la quatrième génération.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être droit
2 - plaire, être convenable.
piel
rendre droit.
poual
aplani.
hifil
rendre droit.
paal
1 - faire retentir des cris de joie.
2 - ouvrir la bouche.
3 - délivrer, se sauver.
piel
briser (les os), rompre.
poual
ouverte.
pael
maquiller les yeux.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
3. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
fiel.
pose, dépôt.
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
4. לֹא ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
1 - force.
2 - puissant.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. אַיִן ?
1 - lionne.
2 - לביאה : peut aussi correspondre au mot venue : ל + ביאה.
rond.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10