1. רִבִּי יַעֲקֹב דְּרוֹמִיָּא בָּעֵא קוֹמֵי רִבִּי _ _ _ נִטְמָא חוּץ לִירוּשָׁלֵם וְנִכְנַס לֹא יֵצֵא שֶׁלֹּא יְהוּ אוֹמְרִין רָאִינוּ מַעֲשֵׂר שֵׁינִי נִכְנַס לִירוּשָׁלֵם וְיוֹצֵא קוֹל יוֹצֵא לְיוֹצֵא וְאֵין קוֹל יוֹצֵא לְפָדוּי:
קַפָּרָא
הַכֶּסֶף
יוֹסֵי
זְעִירָה
2. רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב אֵין לוֹקִין אֶלָּא עַל אוֹרֶךְ מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וְשֶׁבַע עַל רוֹחַב מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ וְהָתַנֵּי לִשְׁכָּה שֶׁהִיא בְנוּיָה בְּשִׁיווּי חוֹמַת הָעֲזָרָה אוֹכְלִין שָׁם קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים וְשׁוֹחֲטִין שָׁם קֳדָשִׁים קַלִּין וְטָמֵא שֶׁנִּכְנַס לְשָׁם פָּטוּר תִּיפְתָּר כְּהָדָא תַנַּייָא דְתַנֵּי _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי זוֹ מִשְׁנַת רִבִּי עֲקִיבָה אֲבָל דִּבְרֵי חֲכָמִים הִבְדִּילוּ הַכֹּל הַלְּשָׁכוֹת וְכָל הַלְּשָׁכוֹת הוֹלְכִין אַחַר פִּתְחֵיהֶן:
דְּרִבִּי
אָמַר
שֶׁנִּכְנַס
מַעֲשֵׂר
3. אָמַר רִבִּי זְעִירָה הָדָא אָמְרָה מַעֲשֵׂר שֵׁינִי טָהוֹר _ _ _ עַל מְנָת שֶׁלֹּא תִתְפְּשֶׂנּוּ מְחִיצָה אֵין מְחִיצָה תוֹפָסָתוֹ רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי טָהוֹר דְּבַר תּוֹרָה וְאַתְּ אָמַר הָכֵין אֶלָּא כֵנִי עָבַר וּפָדָה פָּדוּי:
בְּנוּיוֹת
וּשְׁמוֹנִים
בַּקּוֹדֶשׁ
שֶׁהִכְנִיסוֹ
4. וְקַשְׁיָא דְּבַר קַפָּרָא עַל דְּבֵית שַׁמַּי דְּבֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים הַכֹּל יִיפָּדֶה וְיֵאָכֵל בִּפְנִים חוּץ מִשֶּׁנִּיטְמָא בְּאַב הַטּוּמְאָה בַּחוּץ מָה בֵּין אַב הַטּוּמְאָה לִוְולַד הַטּוּמְאָה בֵּין בַּחוּץ בֵּין בִּפְנִים זֶה וְזֶה לֹא דְּבַר תּוֹרָה הוּא שֶׁלֹּא אוֹמְרִים אֵינוֹ מַעֲשֵׂר שֵׁינִי שֶׁנִּכְנַס וְיוֹצֵא מֵעַתָּה לֹא ייִפָּדֶה שֶׁלֹּא יְהוּ אוֹמְרִים אֵינוֹ מַעֲשֵׂר שֵׁינִי נִכְנַס לִירוּשָׁלֵם וְנִפְדָּה בְּשָׁעָה שֶׁנִּיטְמְאוּ בִּפְנִים _ _ _ תוֹפָסָתוֹ בְּשָׁעָה שֶׁנִּיטְמָא בַּחוּץ אֵין מְחִיצָה תוֹפָסָתוֹ וַאֲפִילוּ עַל דִּבֵית הִלֵּל לֵית הוּא מַקְשִׁייָא דְּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים הַכֹּל ייִפָּדֶה וְיֵאָכֵל בַּחוּץ חוּץ מִשֶּׁנִּיטְמָא בִּוְולַד הַטּוּמְאָה בִּפְנִים מַה בֵּין וְולַד הַטּוּמְאָה בֵּין בַּחוּץ בֵּין בִּפְנִים זֶה וְזֶה לֹא מִדִּבְרֵיהֶן הוּא כְּשֶׁהִכְנִיסָן עַל מְנָת דְּלֹא תִתְפָּשֶׂנּוּ מְחִיצָה:
וְלַחוֹל
לְפָדוּי
מְחִיצָה
כִּלְקוֹדֶשׁ
5. תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא אָמַר אַב הַטּוּמְאָה דְּבַר תּוֹרָה וְולַד הַטּוּמְאָה מִדִּבְרֵיהֶן רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בֵּין זֶה בֵין זֶה דְּבַר תּוֹרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b וְקַשְׁיָא דְּבֵית שַׁמַּי עַל דְּרִבִּי יוֹחָנָן דְּבֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים הַכֹּל ייִפָּדֶה וְיֵאָכֵל בִּפְנִים חוּץ מִשֶּׁנִּטְמָא בְּאַב הַטּוּמְאָה בַּחוּץ מִה בֵּין וְולַד הַטּוּמְאָה בַּחוּץ וּבֵין אַב הַטּוּמְאָה בַּחוּץ זֶה וְזֶה דְּבַר תּוֹרָה הוּא וַאֲפִילוּ עַל דִּבְרֵי בֵית הִלֵּל לֹא מַקְשִׁייָא דְּבֵית הִלֵּל אָמְרִין הַכֹּל ייִפָּדֶה _ _ _ בַּחוּץ חוּץ מִשֶּׁנִּיטְמָא בִּוְלַד הַטּוּמְאָה בִּפְנִים מָה בֵּין וְולַד הַטּוּמְאָה בִּפְנִים מָה בֵין אַב הַטּוּמְאָה בִּפְנִים זֶה וְזֶה לֹא דְּבַר תּוֹרָה הוּא לֹא הֲוֵי בָּהּ רַבָּנִין אֶלָּא עַל דְּבַר קַפָּרָא:
דְּרִבִּי
וְיֵאָכֵל
דְּאַתְּ
תּוֹכָן
1. בֵּין ?
moitié.
là, là-bas.
espèce de sauterelle.
entre, au milieu de.
2. פ.ת.ח. ?
paal
tacher.
nifal
tacheté.
paal
se remuer, trembler.
piel
épouvanter.
hifil
1 - déplacer.
2 - transpirer.
hitpael
1 - être ému.
2 - être ébranlé.
peal
se remuer, trembler.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
3. קַל ?
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
casque.
1 - tempête.
2 - tourbillon.
1 - montée, action de monter.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
4. רֹחַב ?
1 - restes de la moisson.
2 - pièce pour raccommoder.
n. pr.
1 - largeur.
2 - n. pr.
1 - qui commence à monter en épi.
2 - printanier.
5. תָּוֶךְ ?
n. pr.
1 - milieu.
2 - tromperie.
calomniateur.
écrasé, broiement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10