1. הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a תַּנֵּי שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי פְסוּל מַהוּ לִידֵי פְסוּל אָמַר רִבִּי _ _ _ שֶׁנִּפְסָל בִּטְבוּל יוֹם לְאוֹכְלוֹ אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁהוּא טָמֵא דְּבַר תּוֹרָה אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁהוּא טָהוֹר דְּבַר תּוֹרָה הֲוֵי שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי פְסוּל:
לְזָרִים
יֵאָכֵלוּ
יוֹנָה
הִיא
2. מַהוּ מְמָעֵט בַּאֲכִילָתוֹ תְּרוּמָה אֲסוּרָה לְזָרִים מַעֲשֵׂר _ _ _ מוּתָּר לְזָרִים תְּרוּמָה אֲסוּרָה בִּטְבוּל יוֹם מַעֲשֵׂר שֵׁינִי מוּתָּר בִּטְבוּל יוֹם וּכְשֵׁם שֶׁהוּא מְמָעֵט בַּאֲכִילָתוֹ כָּךְ הוּא מְמָעֵט בַּאֲכִילָתָהּ תְּרוּמָה מוּתֶּרֶת לְאוֹנֵן מַעֲשֵׂר שֵׁינִי אָסוּר לְאוֹנֵן תְּרוּמָה אֵינָהּ טְעוּנָה מְחִיצָה מַעֲשֵׂר שֵׁינִי טָעוּן מְחִיצָה אַשְׁכָּח תַּנֵּי מִפּנֵי שֶׁהוּא מְמָעֵט בַּאֲכִילָתוֹ וּבַאֲכִילָתָהּ:
שֵׁינִי
טְעוּנָה
הַפֶּסַח
יוֹם
3. רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אוֹמֵר אֵין מוֹסִיפִין חוֹמֶשׁ אֶלָּא עַל תְּחִילַּת הַהֶקְדֵּישׁוֹת אָמַר רִבִּי לָעְזָר וְתַנֵּי כֵן אִם בַּבְּהֵמָה טְמֵאָה וּפָדָה בְעֶרְכֶּךָ מַה בְּהֵמָה טְמֵיאָה מְיוּחֶדֶת שֶׁהִיא תְּחִילַּת הֶקְדֵּשׁ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ אַף כָּל שֶׁהוּא תְּחִילַּת הֶקְדֵּשׁ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15b''> 15b רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר חִייָה בַּר יְהוּדָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה שְׁלָמִים שֶׁלְּקָחָן בְּכֶסֶף _ _ _ הוּמְמוּ וּפְדָייָן מוֹסִיף חוֹמֶשׁ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר חִייָה בַּר יְהוּדָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה שְׁלָמִים שֶׁלְּקָחָן מִדְּמֵי פֶסַח הוּמְמוּ וּפְדָייָן מוֹסִיף חוֹמֶשׁ אָמַר רִבִּי יוּדָן הָדָא צוֹרְכָה וְהָדָא לֹא צוֹרְכָה אָמַר רִבִּי מָנָא פֶּסַח צוֹרְכָה שְׁלָמִים לֹא צוֹרְכָה שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וּפֶסַח מִשְׁתַּנֶּה לְשֵׁם שְׁלָמִים כְּהֶקְדֵּשׁ אֶחָד הוּא אֵינוֹ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ:
שְׁבִיעִית
תַּנֵּי
מַעֲשֵׂר
לֵוִי
4. תַּנֵּי אֵין לוֹקְחִין שְׁבִיעִית בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְּמַחֲלוֹקֶת אָמַר רִבִּי יוֹנָה דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא אוֹכְלֵי תְרוּמָה זְרִיזִין הֵן הָתִיב רִבִּי חֲנַנְיָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וְהָא תַנִּינָן נִתְעָרְבוּ בִבְכוֹרוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִם חֲבוּרַת כֹּהֲנִים יֵאָכֵלוּ וְתַנִּי עֲלָהּ יֵאָכֵלוּ כְּחָמוּר שֶׁבָּהֶן אָמַר לוֹ אוֹכְלֵי פְסָחִים בִּשְׁעָתָן זְרִיזִין הֵן _ _ _ תְרוּמָה תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דְּתַנִּינָן אֵין צוֹלִין בָּשָׂר בָּצָל וּבֵיצָה אֶלָּא כְדֵי שֶׁיְּצוֹלוּ וְתַנִּינָן מְשַׁלְשְׁלִין אֶת הַפֶּסַח לְתַנּוּר עִם חְשֵׁיכָה:
אַתְּ
אֲסוּרָה
כְּאוֹכְלֵי
אֵינוֹ
1. ?
2. לֵוִי ?
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
parole, ordre.
action de sonner de la trompette.
3. .י.ח.ד ?
paal
être uni, se joindre.
piel
1 - unir.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
poual
unique, spécial.
hitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
nitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
pael
1 - unir.
2 - distinguer.
hitpeel
1 - s'isoler.
2 - correspondre.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
rebelle, indomptable.
4. דָּם ?
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
fer.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
5. פְּסוּל ?
défaut, vice.
1 - hauteur, grandeur.
2 - orgueil.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9