1. הלכה אָמַר רִבִּי זְעִירָה כְּדֵי לְשָׂכָר שֵׁינִי שֶׁמָּא יֹאבְדוּ הַשְּׁאָר וְיִהְיוּ אֵילּוּ שֶׁבְּיָדוֹ תְפוּסִין עַל הַשֵּׁנִי אָמַר רִבִּי זְעִירָא וְצָרִיךְ לְהַתְנוֹת וְלוֹמַר אִם אֵלּוּ שֶּׁלְמַטָּן שֵׁנִי יִהְיוּ _ _ _ שֶׁבְּיָדִי תְּפוּסִין עֲלֵיהֶן אָמַר רִבִּי יוֹנָה וְהוּא שֶׁלִּיקֵּט <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a מִכָּן וּמִכָּן אֲבָל אִם לִיקֵּט עַל אוֹמָן כְּבוֹלֵל וְחוֹפֵן הוּא:
יוּדָן
מִכָּל
וְיָבוֹר
אֵלּוּ
2. תַּנֵּי בֶּן עֲזַאי אוֹמֵר שְׁתַּיִם רִבִּי זְעִירָא אָמַר מַה בְחֶלְמָה מֵיכַל לְעוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל קוּפְּדָה שְׁמֵינָה לְמָחָר אָתָא שָׁאַל _ _ _ אָמַר לֵיהּ לָמָּה שְׁתַּיִם אָמַר לֵיהּ מִתּוֹךְ שֶׁאַתְּ אוֹמֵר לֹו כֵן הוּא דוֹחֵק עַצְמוֹ וּפוֹדֶה אוֹתָהּ:
הַחֶשְׁבּוֹן
לֵיהּ
בְחֶלְמָה
אֶת
3. רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי פְדָיָה רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם חִזְקִיָּה אֵין בְּלִילָה אֶלָּא בְּיַיִן וְשֶׁמֶן בִּלְבַד רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר עַד כְּזֵתִים הַנִּבְלָלִים מַתְנִיתָא פְּלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן אִם בָּלַל וְחָפַן לְפִי חֶשְׁבּוֹן פָּתַר לָהּ עַד כְּזֵיתִים הַמִּתְלַקְּטִים לְמַעֲשֵׂר שֵׁינִי וְהַנִּבְלָלִין לְפִי הַחֶשְׁבּוֹן רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי הוּנָה סָלְקָת מַתְנִיתָא הַנִּבְלָלִין וְהַנֶּחֱפָנִין לְפִי _ _ _:
יוֹסֵי
חֶשְׁבּוֹן
חוֹזֵר
בִדְמַאי
4. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b מִכָּל מָקוֹם לֹא יָצָאת לְחוּלִין אָמַר רִבִּי יוֹנָה לֹא יִתְכַּוֵּין לַעֲשׂוֹתָהּ חוּלִין בְּרוּרִין תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דְּתַנִּינָן לֹא שֶׁיְּקַייֵם כֵּן אֶלָּא חוֹזֵר וּמְחַלְלוֹ עַל _ _ _:
תַּנֵּי
לְמַעֲשֵׂר
הַכֶּסֶף
כְּדֵי
5. חִזְקִיָּה אָמַר כְּשֶׁהוּא מְחַלְּלָהּ עוֹשֶׂה אוֹתָהּ כְּרָעָה וּכְשֶׁהוּא מְחַלֵּל עָלֶיהָ עוֹשֶׂה אוֹתָהּ כְּיָפָה וְהָא תַנִּינָן בּוֹרֵר אֶת הַיָּפָה שֶׁבָּהֶן וּמְחַלְלָן עָלֶיהָ וְיָבוֹר אֶת הָרָעָה וְיַעֲשֶׂה אוֹתָהּ _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹנָה אֲנִי אוֹמֵר הִיא הָיְתָה מַעֲשֵׂר שֵׁינִי:
מַעֲשֵׂר
פָּזִי
כְּיָפָה
דוֹחֵק
1. כֶּסֶף ?
onguent, parfum.
argent.
1 - corps, soi-même.
2 - sommet.
3 - bras, membre.
4 - anse.
pauvre, dénué, indigent.
2. שֶׁמֶן ?
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
1 - boucle de cheville.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
1 - foire, marchandise, commerce.
2 - héritage.
genièvre.
3. ח.ז.ר. ?
piel
couvrir.
poual
1 - évanoui.
2 - languir.
3 - couvert.
hitpael
1 - se couvrir, s'envelopper.
2 - languir, s'évanouir.
3 - prendre son tour de garde.
pael
défaillir.
paal
piler, broyer.
nifal
pilé, broyé.
paal
1 - paver, incruster.
2 - écraser.
nifal
pressé.
peal
1 - joindre.
2 - se prosterner.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
4. כֵּן ?
1 - bûcher.
2 - n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
châtiment.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10