1. תַּנֵּי בֶּן עֲזַאי אוֹמֵר שְׁתַּיִם רִבִּי זְעִירָא אָמַר מַה בְחֶלְמָה מֵיכַל לְעוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל קוּפְּדָה שְׁמֵינָה לְמָחָר אָתָא שָׁאַל לֵיהּ אָמַר לֵיהּ לָמָּה שְׁתַּיִם אָמַר לֵיהּ מִתּוֹךְ שֶׁאַתְּ אוֹמֵר _ _ _ כֵן הוּא דוֹחֵק עַצְמוֹ וּפוֹדֶה אוֹתָהּ:
לֹו
אָתָא
הַיָּפָה
מַה
2. רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי פְדָיָה _ _ _ יוֹנָה בְשֵׁם חִזְקִיָּה אֵין בְּלִילָה אֶלָּא בְּיַיִן וְשֶׁמֶן בִּלְבַד רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר עַד כְּזֵתִים הַנִּבְלָלִים מַתְנִיתָא פְּלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן אִם בָּלַל וְחָפַן לְפִי חֶשְׁבּוֹן פָּתַר לָהּ עַד כְּזֵיתִים הַמִּתְלַקְּטִים לְמַעֲשֵׂר שֵׁינִי וְהַנִּבְלָלִין לְפִי הַחֶשְׁבּוֹן רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי הוּנָה סָלְקָת מַתְנִיתָא הַנִּבְלָלִין וְהַנֶּחֱפָנִין לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
בַּר
כֵּן
רִבִּי
שְׁמֵינָה
3. חִזְקִיָּה אָמַר כְּשֶׁהוּא מְחַלְּלָהּ עוֹשֶׂה אוֹתָהּ כְּרָעָה וּכְשֶׁהוּא מְחַלֵּל עָלֶיהָ עוֹשֶׂה אוֹתָהּ כְּיָפָה וְהָא תַנִּינָן בּוֹרֵר אֶת הַיָּפָה שֶׁבָּהֶן וּמְחַלְלָן עָלֶיהָ וְיָבוֹר אֶת הָרָעָה וְיַעֲשֶׂה אוֹתָהּ כְּיָפָה _ _ _ רִבִּי יוֹנָה אֲנִי אוֹמֵר הִיא הָיְתָה מַעֲשֵׂר שֵׁינִי:
אָמַר
אוֹמֵר
וְהָתַנִּינָן
יִהְיוּ
4. הלכה אָמַר רִבִּי זְעִירָה כְּדֵי לְשָׂכָר שֵׁינִי שֶׁמָּא יֹאבְדוּ הַשְּׁאָר וְיִהְיוּ אֵילּוּ שֶׁבְּיָדוֹ תְפוּסִין עַל הַשֵּׁנִי אָמַר רִבִּי זְעִירָא וְצָרִיךְ לְהַתְנוֹת וְלוֹמַר אִם אֵלּוּ שֶּׁלְמַטָּן שֵׁנִי יִהְיוּ אֵלּוּ שֶׁבְּיָדִי תְּפוּסִין עֲלֵיהֶן אָמַר רִבִּי יוֹנָה וְהוּא _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a מִכָּן וּמִכָּן אֲבָל אִם לִיקֵּט עַל אוֹמָן כְּבוֹלֵל וְחוֹפֵן הוּא:
שֶׁלִּיקֵּט
וְהוּא
וְחִילְּלוֹ
וּכְשֶׁהוּא
5. רִבִּי חַגַּי אָמַר קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא מְנַחֵם בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁאָמְרוּ בִדְמַאי מְחַלְּלִין בְּוַדַּאי _ _ _ אוֹתוֹ מִדּוֹחַק וְהָתַנִּינָן מְחַלְּלִין כֶּסֶף עַל נְחוֹשֶׁת מִדּוֹחַק הָא כֶסֶף עַל כֶּסֶף לֹא רִבִּי בָּא בַּר כֹּהֵן אָמַר קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָה רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁאָמְרוּ בִדְמַאי מְחַלְּלִין בְּוַדַּאי עָבַר וְחִילְּלוֹ מְחוּלָּל רִבִּי יוּדָן בֶּן פָּזִי רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁאָמְרוּ בִדְמַאי מְחַלְּלִין בְּוַדַּאי עָבַר וְחִילְּלָן מְחוּלָּלִין:
לָמָּה
מֵיכַל
לַעֲשׂוֹתָהּ
מְחַלְּלִין
1. חֶלְמָה ?
espèce de plante.
n. patron.
n. pr.
1 - enfants, jeux d'enfant.
2 - calamités, railleries.
2. ?
3. כֶּסֶף ?
n. patron.
action de voir, vue.
argent.
1 - tempête, éclair.
2 - herbe.
4. כָּךְ ?
ainsi, ça.
chemin.
il importe, concernant.
n. pr.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
plier, rassembler.
peal
1 - se courber.
2 - raidir.
afel
causer une famine.
paal
1 - jeter, précipiter, lancer.
2 - n. pr. (רָמָה ...).
piel
tromper, trahir.
peal
1 - jeter.
2 - imposer.
3 - donner l'obligation.
4 - objecter.
5 - soulever.
afel
1 - jeter.
2 - déchirer.
hitpeel
1 - être jeté.
2 - se trouver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10