1. הלכה רִבִּי זְעִירָא רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי חִייָה רוֹבָא עוֹשֶׂה שְׁתֵּי אַמּוֹת עַל _ _ _ אַמּוֹת וּמֵיצַר וְהוֹלֵךְ אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא אָמַר רִבִּי יוֹנָה הָדָא דְּתֵימַר בַּעֲשׂוּיָה מֵשָׁרִין מֵשָׁרִין אֲבָל בַּעֲשׂוּיָה מֵשָׁר אֶחָד לֹא בְדָא וָאַתְיָא כַּיי דְּאָמַר רִבִּי יַנַּאי יְכִיל אֲנָא זְרַע חַקְלִי חַמְשִׁין מִינִין עֶשְׂרִין וַחֲמִשָּׁה מִיכָּא וְעֶשְׂרִין וַחֲמִשָּׁה מִיכָּא אַף בִּשְׁתֵּי שׁוּרוֹת כֵּן מֵעַתָּה אֲפִילוּ בֵּינוֹ לְבֵין חֲבֵירוֹ מוּתָּר אַף בְּחוֹרֵבָה כֵּן אוֹ ייָבֹה כַּיי דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ בְּשֵׁם חִזְקִיָּה רֹאשׁ תּוֹר הַבָּא מֵחוֹרֵבָה מוּתָּר רִבִּי אוֹמֵר מַתְחִיל בֵּית רוֹבַע וּמֵיצַר וְהוֹלֵךְ עַד שְׁלֹשָׁה תְלָמִין שֶׁל פָּתִיחַ וְלֵית לֵיהּ לְרִבִּי תְּבוּאָה בִּתְבוּאָה בֵּית רוֹבַע תַּמָּן בִּמְרוּבַּע וְכָאן בְּמֵישָׁר וְלֵית לְרַבָּנִין מֵישָׁר אָמַר רִבִּי יוּדָן סוֹף מֵישָׁר לְרִבִּי תְּחִילַּת מֵשָׁר לְרַבָּנִין:
כֵּן
לְבֵין
שְׁתֵּי
דְּאָמַר
2. משנה הָרוֹצֶה לַעֲשׂוֹת שָׂדֵהוּ מֵשָׁר מֵשָׁר מִכָּל מִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁלֹשָׁה תְלָמִין שֶׁל פָּתִיחַ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מְלוֹא הָעוֹל הַשָּׁרוֹנִי וּקְרוֹבִים דִּבְרֵי _ _ _ לִהְיוֹת כְּדִבְרֵי אֵלּוּ:
אֵלּוּ
בִּמְרוּבַּע
אֵלּוּ
שֶׁאֵינוֹ
3. תְּנַיי יְהוֹשֻׁעַ הָיוּ מְלַקְּטִין עֲשָׂבִים מִכָּל מָקוֹם חוּץ מִשְּׂדֵה תִּלְתָּן רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן כְּשֶׁזְּרָעָהּ לְעָמִיר הִיא מַתְנִיתָא וְהָא תַנִּינָן וְכֵן תִּלְתָּן שֶׁהֶעֱלָת מִינֵי עֲשָׂבִים אֵין מְחַייְבִין אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b אָחָא בְשֵׁם גַּרְמֵיהּ כְּשֶׁהֶעֱלָת לְזֶרַע אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְכִי לֹא בָא יְהוֹשֻׁעַ לְפָרֵשׁ אֶלָּא לְעוֹבְרֵי עֲבֵירָה עָבַר עֲבֵירָה אָסוּר מִשּׁוּם גֶּזֶל לֹא עָבַר עֲבֵירָה מוּתָּר מִשּׁוּם גֶּזֶל הֲוֵי לֹא שַׁנְיָא הִיא שֶׁזְּרָעָהּ לְזֶרַע הִיא שֶׁזְּרָעָהּ לְעָמִיר וְהָתַנִּינָן וְכֵן תִּלְתָּן שֶׁהֶעֱלָה מִינֵי עֲשָׂבִים אֵין מְחַייְבִין אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ אִם אֶת שֶׁדַּעְתּוֹ עֲלֵיהֶן יְחַייְבוּ אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי מִייָשָׁא רוֹצֶה הֵן בָּהֶן כְּאִלּוּ עֲקוּרִין וּמוּנָחִין לְפָנָיו מֵעַתָּה מָצָא כִלְאַיִם בְּכֶרֶם יְהוּ אֲסוּרִין מִשּׁוּם גֶּזֶל שֶׁהוּא רוֹצֶה בָּהֶן כְּאִלּוּ עֲקוּרִין וּמוּנָחִין לְפָנָיו רִבִּי יוֹסֵי לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא שֶׁבְּסוֹף הוּא רוֹצֶה בָּהֶן כְּאִלּוּ עֲקוּרִין וּמוּנָחִין לְפָנָיו מֵעַתָּה מָצָא כִלְאַיִם בְּכֶרֶם יְהוּ אֲסוּרִין מִשּׁוּם גֶּזֶל שֶׁבְּסוֹף הוּא רוֹצֶה בָּהֶם כְּאִלּוּ עֲקוּרִין וּמוּנָחִין לְפָנָיו כָּאן יֵשׁ לוֹ עִם מִי לְהִכָּנֵס וְכָאן אֵין לוֹ עִם מִי לְהִכָּנֵס רַב נַחְמָן אָמַר רִבִּי מָנָא בָּעֵי הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיָה שָׁם שָׂדֶה אֲחֶרֶת שֶׁל תִּלְתָּן סְמוּכָה לוֹ הֲרֵי יֵשׁ לוֹ עִם מִי לְהִכָּנֵס מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִין פְּלִיגִין דְּאָמַר רִבִּי זְרִיקָן בְּשֵׁם דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי כָּל הַסְּפִיחִין מוּתָּרִין חוּץ מִן הָעֹלִין בִּשְׂדֵה בּוּר בִּשְׂדֵה נִיר בִּשְׂדֵה כֶרֶם וְאָמַר חוּץ מִשְׂדֵה תִלְתָּן שֶׁזְּרָעָן לְזֶרַע אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִילְתָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן מְסַייְעָא לִי מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁלָּקַח יְרָקָה שֶׁל גִּינָּה מִן הַגּוֹי אָתָא וְשָׁאַל לְרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֵיהּ צֵא וּלְקוֹט וּלְפִי הַשּׁוּק מְכוֹר הוֹתִיב רִבִּי אַבָּהוּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן וְהָא תַנִּינָן וְכֵן מָקוֹם הַגְּרָנוֹת שֶׁעָלוּ בָהֶן מִינִין הַרְבֶּה אָמַר לֵיהּ מְקוֹמוֹ מוֹכִיחַ עֲלֵיהּ שֶׁאֵינוֹ רוֹצֵה בְקִיּוּמוֹ וְיָתְבִינָא כָּאן אָסוּר מִשּׁוּם גֶּזֶל וְכָאן מוּתָּר מִשּׁוּם גֶּזֶל הֵיךְ אַתְּ מֵשִׁיבֵנִי דָּבָר שֶׁהוּא אָסוּר מִשּׁוּם גֶּזֶל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a עִם דָּבָר שֶׁהוּא מוּתָּר מִשּׁוּם גֶּזֶל כְּהַהִיא דְּאָמַר רִבִּי אִימִּי עֲשִׁירִים _ _ _ בִתְשׁוּבוֹת אוֹ ייָבֹא כְּהַהִיא דְּאָמַר רִבִּי נָסָא כְּאִינַשׁ דְּאִית בֵּיהּ תְּרֵין טַעֲמִין וְהוּא מֵתִיב חַד מִינְהוֹן:
מִי
זְרַע
הָיוּ
זְעִירָא
1. תְּשׁוּבָה ?
1 - base.
2 - repose-pieds.
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
humilié, méprisable.
quelque chose de brillant, charbon ardent, météore.
2. כֵּן ?
1 - action.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
soit intention ; soit est-il vrai ?
1 - morceau.
2 - carotte.
3 - n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
3. מֵישָׁר ?
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
1 - cri de joie, de guerre.
2 - son de trompette, son entrecoupé.
satiété.
1 - rectitude.
2 - droiture.
4. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - agréable, doux.
2 - garant.
3 - mêlé.
israélite.
1 - cythare.
2 - sorte d'arbre.
3 - nom d'une famille sacerdotale.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8