1.
משנה אֵין קוֹשְׁרִין אֶת הַסּוּס לֹא בִּצְדָדֵי הַקָּרוֹן וְלֹא לְאַחַר הַקָּרוֹן וְלֹא אֶת הַלוּבְדְּקֵס לַגְּמָלִים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כָּל הַנּוֹלָדִים מִן הַסּוּס אַף עַל פִּי שֶׁאֲבִיהֶן חֲמוֹר מוּתָּרִין זֶה עִם זֶה וְכֵן הַנּוֹלָדִים מִן הַחֲמוֹר אַף עַל _ _ _ שֶׁאֲבִיהֶן סוּס מוּתָּרִין זֶה עִם זֶה אֲבָל הַנּוֹלָדִים מִן הַסּוּס עִם הַנּוֹלָדִים מִן הַחֲמוֹר אֲסוּרִין זֶה עִם זֶה:
דַּעְתּוֹ
פִּי
יִרְמְיָה
זוֹ
2.
אִיסִּי בֶּן עֲקַבְּיָה אוֹמֵר אָסוּר לִרְכֹּב עַל גַּבֵּי פִרְדָּה מִקַּל וַחוֹמֶר וּמַה אִם בִּבְגָדִים שֶׁאַתְּ מוּתָּר לִלְבּוֹשׁ זֶה עַל זֶה אַתְּ אָסוּר בְּתַעֲרוּבָתָן בְּהֵמָה שֶׁאַתְּ אָסוּר לְהַנְהִיג בָּהּ בְּזוֹ עִם זוֹ לֹא כָּל שֶׁכֵּן אַתְּ אָסוּר לִרְכּוֹב עָלֶיהָ וְהָא כְּתִיב וַיִּרְכְּבוּ אִישׁ עַל פִּרְדּוֹ וַיָּנוּסוּ אֵין לְמֵדִין מִן הַמַּלְכוּת וְהָא כְתִיב וְהִרְכַּבְתֶּם אֶת שְׁלֹמֹה _ _ _ עַל הַפִּרְדָּה אֲשֶׁר לִי בִּרְיָה מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי בְרֵאשִׁית הָיְתָה:
הַלוּבְדְּקֵס
הַחֲמוֹר
אֲסוּרָה
בְנִי
3.
רִבִּי זְעִירָא רַב חִייָא בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם כֲּהָנָא הַנּוֹטֵעַ בַּשַּׁבָּת חַייָב מִשּׁוּם זוֹרֵעַ רִבִּי זְעִירָא אָמַר הַזּוֹמֵר כְּנוֹטֵעַ נָטַע וְזָמַר בַּשַּׁבָּת עַל דַּעְתֵּיהּ דַכֲהָנָא חַייָב שְׁתַּיִם עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא _ _ _ כְּלוּם אָמַר רִבִּי זְעִירָא אֶלָּא הַזּוֹמֵר כְּנוֹטֵעַ שֶׁמָּא הַנּוֹטֵעַ כְּזוֹמֵר הַכֹּל הָיָה בִּכְלָל זְרִיעָה יָצָאת זְמִירָה לְהַחֲמִיר עַל עַצְמָהּ מִפְּנֵי שֶׁיָּצָאת זְמִירָה לְהַחֲמִיר עַל עַצְמָהּ אַתְּ פּוֹטְרוֹ מִשּׁוּם זוֹרֵעַ הֲוֵי לֹא שַׁנְיָא בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דַכֲהָנָא בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא חַייָב שְׁתַּיִם:
הָיָה
לוֹקִין
וּטְהוֹרָה
אַחַת
4.
הלכה בְּהֵמָה עִם בְּהֵמָה כו' יָכוֹל לֹא יְהֵא מַעֲמִיד _ _ _ אֵצֶל הַנְּקֵבוֹת וּנְקֵבוֹת אֵצֶל הַזְּכָרִים תַּלְמוּד לוֹמַר בְּהֶמְתְּךָ לֹא תַרְבִּיעַ אֵין אַתְּ אָסוּר אֶלָּא מִלְּהַרְבִּיעַ אֲבָל מַעֲמִיד אַתְּ זְכָרִים אֵצֶל נְקֵבוֹת וּנְקֵבוֹת אֵצֶל זְכָרִים וְכִי מַה עָשָׂה מַעֲשֶׂה לֹא כְשֶׁהִטִּיל וּלְפִי דַּעְתּוֹ הוּא מַטִּיל:
לִי
זְכָרִים
לְחֵירוּת
שָׁחַט
5.
אָמַר רִבִּי בָּא קַרְתִּיגֵנַייָא טַעַם דְּרִבִּי יוֹחָנָן שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ לֹא בַשְּׁבִיעִית וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמוֹר כַּרְמֶךָ לֹא בַשְּׁבִיעִית כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא בָּא מִכֹּחַ עֲשֵׂה _ _ _ הוּא וְעוֹבֵר בַּעֲשֵׂה רִבִּי יִרְמְיָה אָמַר עוֹבֵר בַּעֲשֵׂה רִבִּי יוֹסָה אָמַר אֲפִילוּ עֲשֵׂה אֵין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b בּוֹ לֵיידֶה מִילָּה כְּתִיב וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת לַיי לְעִנְייַן לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבָּהּ:
אָסוּר
תַּעֲלֶה
הָרִאשׁוֹנִים
עֲשֵׂה
1. שֵׁם ?
artiste, artisan.
1 - rose, lys.
2 - tête d'un clou.
2 - tête d'un clou.
genou, coude.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
trésor.
n. pr.
n. pr.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
ténèbres épaisses, ombre de la mort.
4. מַלְכוּת ?
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
1 - plaie.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
royaume, règne, dignité royale.
5. אָב ?
soie.
boucle d'oreilles.
1 - aspect, vue.
2 - perception.
2 - perception.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10