1.
בֵּנְתַּיִים מַהוּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אָסוּר וּמְקַדֵּשׁ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אָסוּר וְאֵינוֹ מְקַדֵּשׁ מַה נַפְשֵׁךְ כֶּרֶם גָּדוֹל הוּא לָמָּה לִי חָרְבָּנוֹ אֲפִילוּ מַטָּעָתוֹ כֶּרֶם קָטָן הוּא אֵין _ _ _ מָחוֹל אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּכֶרֶם גָּדוֹל שֶׁנְּטָעוֹ עַל מַטַּע כֶּרֶם קָטָן אֶמַר רִבִּי זְעִירָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''33a''> 33a הָדָא אָמְרָה כֶּרֶם גָּדוֹל שֶׁנְּטָעוֹ שְׁמוֹנֶה עַל שְׁמוֹנֶה אֵין לוֹ מָחוֹל אִין תֵּימַר מַטַּע שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה עַל שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה תּוֹכוֹ אָסוּר וּמְקַדֵּשׁ חוּצָה לוֹ לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
לוֹ
טְפָחִים
זְמוֹרָה
שְׁמוֹנֶה
2.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֵין _ _ _ אֶלָּא עַל עִיקַּר הַכֶּרֶם:
שֶׁלּוֹ
אֲוֵיר
לוֹקִין
שְׁמוֹנֶה
3.
מוֹתָר מָחוֹל הַכֶּרֶם אַרְבַּע אַמּוֹת מוֹתָר חָרְבַּן הַכֶּרֶם _ _ _ אַמּוֹת מוֹתָר פִּיסְקֵי עָרִיס שִׁשָּׁה טְפָחִים מוֹתָר הַפִּיפִּייָרוֹת שִׁשָּׁה טְפָחִים:
אַרְבַּע
לָהּ
גַּפְנוֹ
יוֹסֵי
4.
משנה הַמְסַכֵּךְ אֶת גַּפְנוֹ עַל גַּבֵּי תְבוּאָתוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ הֲרֵי זֶה קִידֵּשׁ וְחַייָב בְּאַחֵרָיוּתוֹ רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים אֵין אָדָם מַקְדִּשׁ דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁזָּרַע אֶת כַּרְמוֹ בַשְּׁבִיעִית וּבָא מַעֲשֶׂה _ _ _ רִבִּי עֲקִיבָה וְאָמַר אֵין אָדָם מַקְדִּישׁ דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ:
אָמַר
שִׁמְעוֹן
לִפְנֵי
נָן
5.
רִבִּי שְׁמוּאֵל בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא עַל גַּבֵּי זְמוֹרָה הִיא מַתְנִיתָא רִבִּי בּוּן בַּר חִייָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק לַאֲוֵיר עֲשָׂרָה הִיא מַתְנִיתָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הֲוֵינָן סָבְרִין כֶּרֶם יֵשׁ לוֹ אֲוֵיר גֶּפֶן יְחִידִית אֵין לָהּ אֲוֵיר מִן מַה דְּאָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק _ _ _ עֲשָׂרָה הִיא מַתְנִיתָא הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ גֶּפֶן יְחִידִית יֵשׁ לָהּ אֲוֵיר:
שְׁמוֹנֶה
זְמוֹרָה
אֶמַר
לַאֲוֵיר
1. ?
2. בּוּן ?
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
2 - herbe.
n. pr.
1 - pureté.
2 - splendeur, brillant.
2 - splendeur, brillant.
1 - tante.
2 - amie.
2 - amie.
3. אַיִן ?
escabeau, marchepied.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
2 - passage de la Torah.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
4. יֵשׁ ?
régulier.
1 - hennissement, frémissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
5. אָוִיר ?
1 - proie du feu.
2 - pou.
3 - ver du bois.
2 - pou.
3 - ver du bois.
feu.
lamentation.
air, espace, trou.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10