1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28a''> 28a אֵי זֶהוּ עָרִיס הַנּוֹטֵעַ שׁוּרָה שֶׁל חָמֵשׁ גְּפָנִים בְּצַד הַגֶּדֶר שֶׁהוּא גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים אוֹ בְצַד חָרִיץ שֶׁהוּא עָמוֹק עֲשָׂרָה וְרָחַב אַרְבָּעָה נוֹתְנִין לוֹ עֲבוֹדָתוֹ אַרְבַּע אַמּוֹת בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מוֹדְדִין אַרְבַּע אַמּוֹת מֵעִיקַּר גְּפָנִים וּלְשָׂדֶה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין מִן הַגֶּדֶר וּלְשָׂדֶה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי טוֹעִין כָּל הָאוֹמְרִין כָּךְ אֶלָּא אִם יֵשׁ אַרְבַּע אַמּוֹת מֵעִיקַּר גְּפָנִים וּלְגֶדֶר נוֹתְנִין לוֹ עֲבוֹדָתוֹ וְזוֹרֵעַ אֶת הַמּוֹתָר וְכַמָּה הִיא עֲבוֹדַת הַגֶּפֶן שִׁשָּׁה טְפָחִים לְכָל רוּחַ וְרִבִּי _ _ _ אוֹמֵר שְׁלֹשָׁה:
מְקוֹמוֹת
כְּהַהִיא
וּבֵית
עֲקִיבָה
2. הלכה וְקַשְׁיָא עַל דַּעְתֵּיהּ _ _ _ שַׁמַּאי בְּלֹא כָּךְ אֵינוֹ אָסוּר מִשּׁוּם כֶּרֶם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶֶּן לָקִישׁ אָמַר בֶּעָרִיס הַמְּעוּקָם שָׁנוּ אִם בֶּעָרִיס הַמְּעוּקָם שָׁנוּ בְּלֹא גֶדֶר אֵינוֹ אָסוּר מִשּׁוּם כֶּרֶם רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי מַהוּ לִיזְרֹעַ בֵּנְתַּיִם בִּמְכוּוָּנוֹת הֵן וְאַתְּ אָמַר אָסוּר לִיזְרֹעַ בֵּנְתַּיִם מַהוּ לִיזְרֹעַ בֵּין הַגְּפָנִים כְּמַה דְתֵימַר גַּבֵּי מוּקְשֶׁה אָסוּר לִיזְרֹעַ בֵּין הַגּוּמוֹת אוּף הָכָא אָסוּר לִיזְרֹעַ בֵּין הַגְּפָנִים:
פְּעָמִים
דְּבֵית
הַקַּנַּבִּס
לִיזְרֹעַ
3. הלכה אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ טַעֲמָא דְּרִבִּי לִיעֶזֶר שֶׁכֵּן _ _ _ מְקַייְמִין אוֹתָן לִגְמָלִים בַּעֲרָבִיָּא:
מְקוֹמוֹת
דְתֵימַר
לָקִישׁ
מוֹסִיף
4. הַקָּנִים וְהָאָגִין וְהַוְורֶד וְהָאָטָדִין מִין אִילָן וְאֵינָן כִּלְאַיִם בַּכֶּרֶם הַשִּׁיפָה וְהַחִיטּוֹן<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''85''> וְהַגֶּמִי וּשְׁאָר כָּל הַגְּדֵלִים בָּאֶפֶר מִין דְּשָׁאִים וְאֵינָן כִּלְאַיִם בַּכֶּרֶם וְהָתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֵילּוּ הֵן מִינֵי דְּשָׁאִים הַקִּינַרָס וְהַחֲלִמָה וְהַדְּמוּעַ וְהָאָטָד תַּמָּן לִבְרָכָה וְכַאן לְכִלְאַיִם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא אָמְרָה אֶתְרוֹג אַף עַל פִּי שֶׁאַתְּ אוֹמֵר עָלָיו בּוֹרֵא פְרִי הָעֵץ אַתְּ אוֹמֵר עַל הַתְּמוּרָז _ _ _ בּוֹרֵא מִינֵי דְּשָׁאִים:
הַקַּנַּבִּס
כָּאן
הוֹשַׁעְיָה
שֶׁלּוֹ
5. הָאִירוֹס אִרֹסִיה _ _ _ קִסּוֹסָא וְשוֹשַׁנַּת הַמֶּלֶךְ קְרִינוֹן<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''84''>:
הִקִּיסּוֹס
כֶּרֶם
בֵּית
מַהוּ
1. אֵי ?
n. pr.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
n. pr.
n. pr.
2. בַּר ?
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
1 - dispute.
2 - n. pr.
3. גָּבוֹהַּ ?
n. pr.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
n. pr.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
5. קִיסוֹס ?
n. pr.
lierre.
n. pr.
à cause, touchant, au sujet de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10