1.
אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהֵן נְטוּעוֹת אַרְבַּע עַל אַרְבַּע אוֹ חָמֵשׁ עִל חָמֵשׁ הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי זְעִירָא דְּרִבִּי לָעְזָר אָמַר שְׁמוֹנֶה חוּץ מִמְּקוֹם כָּרְתּוֹן הָיוּ _ _ _ שֵׁשׁ עַל שֵׁשׁ אוֹ שֶׁבַע עַל שֶׁבַע הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי לָעְזָר דְּרִבִּי לָעְזָר אָמַר מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וְעַד שְׁמוֹנֶה אָסוּר וּמְקַדֵּשׁ מִשְּׁמוֹנֶה וְעַד שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אָסוּר וְאֵינוֹ מְקַדֵּשׁ:
כְרִבִּי
עוֹבֵר
דָּבָר
נְטוּעוֹת
2.
_ _ _ הָרוֹאֶה יֶרֶק בַּכֶּרֶם וְאָמַר כְּשֶׁאַגִּיעַ לוֹ אֲלַקְּטֶנּוּ מוּתָּר כְּשֶׁאַחְזוֹר אֲלַקְּטֶנּוּ אִם הוֹסִיף בְּמָאתַיִם אָסוּר:
משנה
שָׁנוּ
הַמַּיִם
מְקַדֵּשׁ
3.
הלכה אָמַר רִבִּי _ _ _ מַתְנִיתִין בְּעוֹמֵד בִּשְׂדֵה לָבָן וְסִיעֲרָתוֹ הָרוּחַ לִשְׂדֵה כֶרֶם רִבִּי זְעִירָא בָּעֵי מַה אִיתְאַמָּרַת בְּעוֹמֵד אוֹ אֲפִילוּ עוֹמֵד אִין תֵּימַר בְּלָבָן הָא בִשְׂדֵה כֶרֶם לֹא אִין תֵּימַר אֲפִילוּ עוֹמֵד הִיא הָדָא הִיא הָדָא נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי שִׁמְעוֹן הַזּוֹרֵעַ וְסִיעֲרָתוֹ הָרוּחַ לַאֲחוֹרָיו מוּתָּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא אוֹנֶס מַה נָן קַייָמִין אִי בְּעוֹמֵד בִּשְׂדֵה כֶרֶם עוֹבֵד עֲבוֹדָה וְאַתְּ אָמַר מוּתָּר אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּעוֹמֵד בִּשְׂדֵה לָבָן וְסִיעֲרָתוֹ הָרוּחַ לִשְׂדֵה כֶרֶם:
גַּב
אֵימָתַי
לִיקֵּט
לָעְזָר
4.
הלכה רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא אָמַר וְהוּא שֶׁזָּרַע כְנֶגֶד הָאֶמְצָעִית רִבִּי אָבִין בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל וְהוּא שֶׁתְּהֵא הָאֶמְצָעִי עֲגוֹלָה _ _ _ הֵיךְ עֲבִידָא שׁוּבָע שׁוּרִין מִן שׁוּבָע שׁוּרִין צֵא מֵהֶן אַרְבַּע גְּפָנִים לְאַרְבַּע זְוִיּוֹת הַכֶּרֶם נִשְׁתַּייְרוּ שָׁם אַרְבָּעִים וְחָמֵשׁ גְּפָנִים הָדָא הוּא דְתַנִּינָן הֲרֵי הוּא מְקַדֵּשׁ אַרְבָּעִים וְחָמֵשׁ גְּפָנִים:
פּוֹעֵל
מַתְנִיתִין
יֶרֶק
הָאֶמְצָעִי
5.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26b''> 26b הַנּוֹטֵעַ יֶרֶק בְּכֶרֶם אוֹ הַמְּקַייֵם הֲרֵי זֶה מְקַדֵּשׁ אַרְבָּעִים וְחָמֵשׁ גְּפָנִים אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהֵן נְטוּעוֹת אַרְבַּע עַל אַרְבַּע אוֹ חָמֵשׁ עַל חָמֵשׁ הָיוּ נְטוּעוֹת _ _ _ שֵׁשׁ שֵׁשׁ אוֹ עַל שֶׁבַע שֶׁבַע הֲרֵי זֶה מְקַדֵּשׁ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אָמָּה לְכָל רוּחַ עֲגוֹלוֹת וְלֹא מְרוּבָּעוֹת:
אֲסוּרִין
חוּץ
עַל
שִׁמְעוֹן
1. זֶבֶל ?
1 - édit, sentence.
2 - parole, chose.
2 - parole, chose.
1 - déchets, fumier.
2 - engrais.
2 - engrais.
fort, puissant.
n. pr.
2. אָדָא ?
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
force, trésors, hauteur.
n. pr.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
2 - attaché.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
4. חֲנִינָה ?
n. pr.
n. pr.
quand.
1 - grâce, faveur, compassion.
2 - nom propre.
2 - nom propre.
5. י.ד.ה. ?
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10